Psalms 83
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God. | 1 שיר מזמור לאסף אלהים אל דמי לך אל תחרש ואל תשקט אל |
2 For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head. | 2 כי הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש |
3 They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones. | 3 על עמך יערימו סוד ויתיעצו על צפוניך |
4 They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance. | 4 אמרו לכו ונכחידם מגוי ולא יזכר שם ישראל עוד |
5 For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee: | 5 כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו |
6 The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarenes; | 6 אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים |
7 Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre; | 7 גבל ועמון ועמלק פלשת עם ישבי צור |
8 Assur also is joined with them: they have holpen the children of Lot. Selah. | 8 גם אשור נלוה עמם היו זרוע לבני לוט סלה |
9 Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison: | 9 עשה להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון |
10 Which perished at Endor: they became as dung for the earth. | 10 נשמדו בעין דאר היו דמן לאדמה |
11 Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna: | 11 שיתמו נדיבמו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל נסיכמו |
12 Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession. | 12 אשר אמרו נירשה לנו את נאות אלהים |
13 O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind. | 13 אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני רוח |
14 As the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire; | 14 כאש תבער יער וכלהבה תלהט הרים |
15 So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm. | 15 כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם |
16 Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O LORD. | 16 מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה |
17 Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish: | 17 יבשו ויבהלו עדי עד ויחפרו ויאבדו |
18 That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth. | 18 וידעו כי אתה שמך יהוה לבדך עליון על כל הארץ |