Psalms 3
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | BIBBIA MARTINI |
---|---|
1 LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. | 1 Salmo di David, quando fuggiva dal cospetto del figliuolo Assalonne. Signore, come mai si sono moltiplicati quelli, che mi perseguitano? molti insorgono contro di me. |
2 Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. | 2 Molti dicono all'anima mia: Salute per lui non è nel suo Dio. |
3 But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. | 3 Tu però, o Signore, tu se' mio scudo, mia gloria, e tu rinnalzi il mio capo. |
4 I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. | 4 Alzai le voci mie, e le grida al Signore, ed egli mi esaudì dal suo monte santo. |
5 I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. | 5 Io dormii, e assonnai, e mi svegliai, perché per man mi prese il Signore. |
6 I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. | 6 Non avrò timore del popolo innumerabile, che mi circonda; levati su, o Signore, salvami, Dio mio. |
7 Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. | 7 Peroóchè tu hai percosso tutti coloro, che senza ragione mi sono avversi: hai spezzati i denti de' peccatori. |
8 Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. | 8 Del Signore ell'è la salute; e sopra il tuo popolo verrà la tua benedizione. |