Livre des Psaumes 98
110100101102104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory. | |
2 Yahvé a fait connaître son salut, aux yeux des païens révélé sa justice, | 2 The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen. |
3 se rappelant son amour et sa fidélité pour la maison d'Israël. Tous les lointains de la terre ont vu lesalut de notre Dieu. | 3 He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God. |
4 Acclamez Yahvé, toute la terre, éclatez en cris de joie! | 4 Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise. |
5 Jouez pour Yahvé sur la harpe, au son des instruments; | 5 Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm. |
6 au son de la trompette et du cor acclamez à la face du roi Yahvé. | 6 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King. |
7 Gronde la mer et sa plénitude, le monde et son peuplement; | 7 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. |
8 que tous les fleuves battent des mains et les montagnes crient de joie, | 8 Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together |
9 à la face de Yahvé, car il vient pour juger la terre, il jugera le monde en justice et les peuples endroiture. | 9 Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity. |