Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 95


font
JERUSALEMLA SACRA BIBBIA
1 Venez, crions de joie pour Yahvé, acclamons le Rocher de notre salut;
1 Venite, applaudiamo al Signore, acclamiamo alla nostra rupe di salvezza;
2 approchons de sa face en rendant grâce, au son des musiques acclamons-le.
2 presentiamoci a lui con azioni di grazie; con canti gioiosi facciamogli festa.
3 Car c'est un Dieu grand que Yahvé, un Roi grand par-dessus tous les dieux;
3 Poiché Dio grande è il Signore, re grande, sopra tutti gli dèi.
4 en sa main sont les creux de la terre et les hauts des montagnes sont à lui;
4 In suo potere sono le profondità della terra, sono sue le alte vette dei monti.
5 à lui la mer, c'est lui qui l'a faite, la terre ferme, ses mains l'ont façonnée.
5 Suo è il mare, perché egli lo fece, e la terra arida che le sue mani plasmarono.
6 Entrez, courbons-nous, prosternons-nous; à genoux devant Yahvé qui nous a faits!
6 Venite, prostriamoci in ginocchio, davanti al Signore, nostro creatore.
7 Car c'est lui notre Dieu, et nous le peuple de son bercail, le troupeau de sa main. Aujourd'hui sivous écoutiez sa voix!
7 Poiché egli è il nostro Dio e noi il popolo del suo pascolo, il gregge che egli conduce. Oh, se oggi ascoltaste la sua voce!
8 "N'endurcissez pas vos coeurs comme à Meriba, comme au jour de Massa dans le désert,
8 "Non indurite il vostro cuore come a Meriba, come nel giorno di Massa nel deserto,
9 où vos pères m'éprouvaient, me tentaient, alors qu'ils me voyaient agir!
9 dove mi tentarono i vostri padri, mi misero alla prova, ma sperimentarono il mio operato.
10 40 ans cette génération m'a dégoûté et je dis: Toujours ces coeurs errants, ces gens-là n'ont pasconnu mes voies.
10 Per quarant'anni ebbi in disgusto quella generazione e conclusi: Sono un popolo dal cuore sviato!
11 Alors j'ai juré en ma colère: jamais ils ne parviendront à mon repos."
11 Non intendono le mie vie. Per questo giurai nel mio sdegno: Non giungeranno al mio riposo!".