Livre des Psaumes 8
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Du maître de chant. Sur la... de Gat. Psaume de David. | 1 Del maestro de coro. Con la cítara de Gat. Salmo de David. |
2 Yahvé, notre Seigneur, qu'il est puissant ton nom par toute la terre! Lui qui redit ta majesté plushaute que les cieux | 2 ¡Señor, nuestro Dios, qué admirable es tu Nombre en toda la tierra! Quiero adorar tu majestad sobre el cielo: |
3 par la bouche des enfants, des tout petits, tu l'établis, lieu fort, à cause de tes adversaires pour réduirel'ennemi et le rebelle. | 3 con la alabanza de los niños y de los más pequeños, erigiste una fortaleza contra tus adversarios para reprimir al enemigo y al rebelde. |
4 A voir ton ciel, ouvrage de tes doigts, la lune et les étoiles, que tu fixas, | 4 Al ver el cielo, obra de tus manos, la luna y la estrellas que has creado: |
5 qu'est donc le mortel, que tu t'en souviennes, le fils d'Adam, que tu le veuilles visiter? | 5 ¿qué es el hombre para que pienses en él, el ser humano para que lo cuides? |
6 A peine le fis-tu moindre qu'un dieu; tu le couronnes de gloire et de beauté, | 6 Lo hiciste poco inferior a los ángeles, lo coronaste de gloria y esplendor; |
7 pour qu'il domine sur l'oeuvre de tes mains; tout fut mis par toi sous ses pieds, | 7 le diste dominio sobre la obra de tus manos, todo lo pusiste bajo sus pies: |
8 brebis et boeufs, tous ensemble, et même les bêtes des champs, | 8 todos los rebaños y ganados, y hasta los animales salvajes; |
9 l'oiseau du ciel et les poissons de la mer, quand il va par les sentiers des mers. | 9 las aves del cielo, los peces del mar y cuanto surca los senderos de las aguas. |
10 Yahvé, notre Seigneur, qu'il est puissant ton nom par toute la terre! | 10 ¡Señor, nuestro Dios, qué admirable es tu Nombre en toda la tierra! |