Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 48


font
JERUSALEMDIODATI
1 Cantique.Psaume. Des fils de Coré.
1 Cantico di Salmo de’ figliuoli di Core. IL Signore è grande, e molto glorioso Nella Città dell’Iddio nostro, nel monte della sua santità.
2 Grand, Yahvé, et louable hautement dans la ville de notre Dieu, le mont sacré,
2 Il monte di Sion, il fondo verso il Settentrione, La Città del gran Re È in bella contrada, è la gioia di tutta la terra.
3 superbe d'élan, joie de toute la terre; le mont Sion, coeur de l'Aquilon, cité du grand roi:
3 Iddio è riconosciuto ne’ palazzi di essa, per alta fortezza.
4 Dieu, du milieu de ses palais, s'est révélé citadelle.
4 Perciocchè ecco, i re si erano adunati, Ed erano tutti insieme passati oltre.
5 Voici, des rois s'étaient ligués, avançant à la fois;
5 Come prima la videro, furono attoniti, Si smarrirono, si affrettarono a fuggire.
6 ils virent, et du coup stupéfaits, pris de panique, ils décampèrent.
6 Tremore li colse quivi; Doglia, come di donna che partorisce.
7 Là, un tremblement les saisit, un frisson d'accouchée,
7 Furono rotti come per lo vento orientale Che rompe le navi di Tarsis
8 ce fut le vent d'est qui brise les vaisseaux de Tarsis.
8 Come avevamo udito, così abbiam veduto, Nella Città del Signor degli eserciti, Nella Città dell’Iddio nostro; Iddio la stabilirà in perpetuo. Sela.
9 Comme on nous l'avait dit, nous l'avons vu dans la ville de notre Dieu, dans la ville de YahvéSabaot; Dieu l'affermit à jamais.
9 O Dio, noi abbiamo, chetamente aspettata la tua benignità Dentro al tuo Tempio.
10 Nous méditons, Dieu, ton amour au milieu de ton Temple!
10 O Dio, quale è il tuo Nome, Tale è la tua lode, infino all’estremità della terra; La tua destra è piena di giustizia.
11 Comme ton nom, Dieu, ta louange, jusqu'au bout de la terre! Ta droite est remplie de justice,
11 Il monte di Sion si rallegrerà, Le figliuole di Giuda festeggeranno, per li tuoi giudicii.
12 le mont Sion jubile; les filles de Juda exultent devant tes jugements.
12 Circuite Sion, e andate attorno a lei, Contate le sue torri.
13 Longez Sion, parcourez-la, dénombrez ses tours;
13 Ponete mente alle bastie, Mirate l’altezza de’ suoi palazzi; Acciocchè lo raccontiate all’età a venire.
14 que vos coeurs s'attachent à ses murs, détaillez ses palais; pour raconter aux âges futurs
14 Perciocchè questo Dio è il nostro Dio in sempiterno; Egli ci guiderà infino alla morte
15 que lui est Dieu, notre Dieu aux siècles des siècles, lui, il nous conduit!