SCRUTATIO

Venerdi, 10 ottobre 2025 - Santi Dionigi e Compagni m. ( Letture di oggi)

Tužaljke 5


font
Biblija HrvatskiBIBBIA CEI 2008
1 Spomeni se, Jahve, što nas je snašlo,
pogledaj, vidi sramotu našu!
1 Ricòrdati, Signore, di quanto ci è accaduto,
guarda e considera la nostra umiliazione.
2 Baština naša pade u ruke strancima,
domovi naši pripadoše tuđincima.
2 La nostra eredità è passata a stranieri,
le nostre case a estranei.
3 Siročad smo: oca nemamo,
majke su nam kao udovice.
3 Orfani siamo diventati, senza padre,
le nostre madri sono come vedove.
4 Vodu što pijemo plaćamo novcem,
i za drvo valja nam platiti.
4 La nostra acqua beviamo a pagamento,
dobbiamo acquistare la nostra legna.
5 Jaram nam je o vratu, gone nas,
iscrpljeni smo, ne daju nam predahnuti.
5 Con un giogo sul collo siamo perseguitati,
siamo sfiniti, non c’è per noi riposo.
6 Pružamo ruke k Egiptu i Asiriji
da se kruha nasitimo.
6 All’Egitto abbiamo teso la mano,
all’Assiria per saziarci di pane.
7 Oci naši zgriješiše i više ih nema,
a mi nosimo krivice njihove.
7 I nostri padri peccarono e non sono più,
noi portiamo la pena delle loro iniquità.
8 Robovi nama zapovijedaju,
a nitko da nas izbavi iz ruku njihovih.
8 Schiavi comandano su di noi,
non c’è chi ci liberi dalle loro mani.
9 Kruh svoj donosimo
izlažući život maču u pustinji.
9 A rischio della nostra vita ci procuriamo il pane,
minacciati dalla spada del deserto.
10 Koža nam gori kao peć užarena,
ognjicom od plamena gladi.
10 La nostra pelle si è fatta bruciante come un forno
a causa degli ardori della fame.
11 Oskvrnuli su žene na Sionu
i djevice u gradovima judejskim.
11 Hanno disonorato le donne in Sion,
le vergini nelle città di Giuda.
12 Svojim su rukama vješali knezove,
ni lica staračka nisu poštivali.
12 I capi sono stati impiccati dalle loro mani,
i volti degli anziani non sono stati rispettati.
13 Mladići su nosili žrvnjeve,
djeca padala pod bremenom drva.
13 I giovani hanno girato la mola,
i ragazzi sono caduti sotto il peso della legna.
14 Starci su ostavili vrata,
mladići više ne sviraju na lirama.
14 Gli anziani hanno disertato la porta,
i giovani le loro cetre.
15 Radosti nesta iz naših srdaca,
naš ples se pretvori u tugovanje.
15 La gioia si è spenta nei nostri cuori,
si è mutata in lutto la nostra danza.
16 Pao je vijenac s naše glave,
jao nama što zgriješismo!
16 È caduta la corona dalla nostra testa.
Guai a noi, perché abbiamo peccato!
17 Evo zašto nam srce boluje,
evo zašto nam oči se zastiru:
17 Per questo è diventato mesto il nostro cuore,
per tali cose si sono annebbiati i nostri occhi.
18 zato što gora sionska opustje
i po njoj se šuljaju šakali.
18 È perché il monte di Sion è desolato,
vi scorrazzano le volpi.
19 Ali ti, Jahve, ostaješ zauvijek,
tvoj je prijesto od koljena do koljena.
19 Ma tu, Signore, rimani per sempre,
il tuo trono di generazione in generazione.
20 Zašto da nas zaboraviš zauvijek,
da nas ostaviš za mnoge dane?
20 Perché ci vuoi dimenticare per sempre,
ci vuoi abbandonare per lunghi giorni?
21 Vrati nas k sebi, Jahve, obratit ćemo se,
obnovi dane naše kao što nekoć bijahu.
21 Facci ritornare a te, Signore, e noi ritorneremo,
rinnova i nostri giorni come in antico.
22 Il' nas hoćeš sasvim zabaciti
i na nas se beskrajno srditi?
22 Ci hai forse rigettati per sempre,
e senza limite sei sdegnato contro di noi?