Scrutatio

Venerdi, 10 maggio 2024 - San Giobbe ( Letture di oggi)

ΣΟΦΙΑ ΣΕΙΡΑΧ - Siracide - Sirach 17


font
GREEK BIBLENEW AMERICAN BIBLE
1 κυριος εκτισεν εκ γης ανθρωπον και παλιν απεστρεψεν αυτον εις αυτην1 The LORD from the earth created man, and in his own image he made him.
2 ημερας αριθμου και καιρον εδωκεν αυτοις και εδωκεν αυτοις εξουσιαν των επ' αυτης2 Limited days of life he gives him and makes him return to earth again.
3 καθ' εαυτον ενεδυσεν αυτους ισχυν και κατ' εικονα αυτου εποιησεν αυτους3 He endows man with a strength of his own, and with power over all things else on earth.
4 εθηκεν τον φοβον αυτου επι πασης σαρκος και κατακυριευειν θηριων και πετεινων4 He puts the fear of him in all flesh, and gives him rule over beasts and birds.
5 -5 He forms men's tongues and eyes and ears, and imparts to them an understanding heart.
6 διαβουλιον και γλωσσαν και οφθαλμους ωτα και καρδιαν εδωκεν διανοεισθαι αυτοις6 With wisdom and knowledge he fills them; good and evil he shows them.
7 επιστημην συνεσεως ενεπλησεν αυτους και αγαθα και κακα υπεδειξεν αυτοις7 He looks with favor upon their hearts, and shows them his glorious works,
8 εθηκεν τον οφθαλμον αυτου επι τας καρδιας αυτων δειξαι αυτοις το μεγαλειον των εργων αυτου8 That they may describe the wonders of his deeds and praise his holy name.
9 -9 He has set before them knowledge, a law of life as their inheritance;
10 και ονομα αγιασμου αινεσουσιν ινα διηγωνται τα μεγαλεια των εργων αυτου10 An everlasting covenant he has made with them, his commandments he has revealed to them.
11 προσεθηκεν αυτοις επιστημην και νομον ζωης εκληροδοτησεν αυτοις11 His majestic glory their eyes beheld, his glorious voice their ears heard.
12 διαθηκην αιωνος εστησεν μετ' αυτων και τα κριματα αυτου υπεδειξεν αυτοις12 He says to them, "Avoid all evil"; each of them he gives precepts about his fellow men.
13 μεγαλειον δοξης ειδον οι οφθαλμοι αυτων και δοξαν φωνης αυτου ηκουσεν το ους αυτων13 Their ways are ever known to him, they cannot be hidden from his eyes.
14 και ειπεν αυτοις προσεχετε απο παντος αδικου και ενετειλατο αυτοις εκαστω περι του πλησιον14 Over every nation he places a ruler, but the LORD'S own portion is Israel.
15 αι οδοι αυτων εναντιον αυτου δια παντος ου κρυβησονται απο των οφθαλμων αυτου15 All their actions are clear as the sun to him, his eyes are ever upon their ways.
16 -16 Their wickedness cannot be hidden from him; all of their sins are before the LORD.
17 εκαστω εθνει κατεστησεν ηγουμενον και μερις κυριου ισραηλ εστιν17 A man's goodness God cherishes like a signet ring, a man's virtue, like the apple of his eye.
18 -18 Later he will rise up and repay them, and requite each one of them as they deserve.
19 απαντα τα εργα αυτων ως ο ηλιος εναντιον αυτου και οι οφθαλμοι αυτου ενδελεχεις επι τας οδους αυτων19 But to the penitent he provides a way back, he encourages those who are losing hope!
20 ουκ εκρυβησαν αι αδικιαι αυτων απ' αυτου και πασαι αι αμαρτιαι αυτων εναντι κυριου20 Return to the LORD and give up sin, pray to him and make your offenses few.
21 -21 Turn again to the Most High and away from sin, hate intensely what he loathes;
22 ελεημοσυνη ανδρος ως σφραγις μετ' αυτου και χαριν ανθρωπου ως κορην συντηρησει22 Who in the nether world can glorify the Most High in place of the living who offer their praise?
23 μετα ταυτα εξαναστησεται και ανταποδωσει αυτοις και το ανταποδομα αυτων εις κεφαλην αυτων αποδωσει23 No more can the dead give praise than those who have never lived; they glorify the LORD who are alive and well.
24 πλην μετανοουσιν εδωκεν επανοδον και παρεκαλεσεν εκλειποντας υπομονην24 How great the mercy of the LORD, his forgiveness of those who return to him!
25 επιστρεφε επι κυριον και απολειπε αμαρτιας δεηθητι κατα προσωπον και σμικρυνον προσκομμα25 The like cannot be found in men, for not immortal is any son of man.
26 επαναγε επι υψιστον και αποστρεφε απο αδικιας και σφοδρα μισησον βδελυγμα26 Is anything brighter than the sun? Yet it can be eclipsed. How obscure then the thoughts of flesh and blood!
27 υψιστω τις αινεσει εν αδου αντι ζωντων και διδοντων ανθομολογησιν27 God watches over the hosts of highest heaven, while all men are dust and ashes.
28 απο νεκρου ως μηδε οντος απολλυται εξομολογησις ζων και υγιης αινεσει τον κυριον
29 ως μεγαλη η ελεημοσυνη του κυριου και εξιλασμος τοις επιστρεφουσιν επ' αυτον
30 ου γαρ δυναται παντα ειναι εν ανθρωποις οτι ουκ αθανατος υιος ανθρωπου
31 τι φωτεινοτερον ηλιου και τουτο εκλειπει και πονηρον ενθυμηθησεται σαρξ και αιμα
32 δυναμιν υψους ουρανου αυτος επισκεπτεται και ανθρωποι παντες γη και σποδος