Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

ΠΑΡΟΙΜΙΑΙ - Proverbi - Proverbs 8


font
GREEK BIBLESMITH VAN DYKE
1 Δεν κραζει η σοφια; και δεν εκπεμπει την φωνην αυτης η συνεσις;1 ألعل الحكمة لا تنادي والفهم ألا يعطي صوته.
2 Ισταται επι της κορυφης των υψηλων τοπων, υπερ την οδον, εν τω μεσω των τριοδων.2 عند رؤوس الشواهق عند الطريق بين المسالك تقف.
3 Κραζει πλησιον των πυλων, εν τη εισοδω της πολεως, εν τη εισοδω των θυρων?3 بجانب الابواب عند ثغر المدينة عند مدخل الابواب تصرّح.
4 προς εσας, ανθρωποι, κραζω? και η φωνη μου εκπεμπεται προς τους υιους των ανθρωπων.4 لكم ايها الناس انادي وصوتي الى بني آدم.
5 Απλοι, νοησατε φρονησιν? και αφρονες, αποκτησατε νοημονα καρδιαν.5 ايها الحمقى تعلموا ذكاء ويا جهال تعلموا فهما.
6 Ακουσατε? διοτι θελω λαλησει πραγματα εξοχα, και τα χειλη μου θελουσι προφερει ορθα.6 اسمعوا فاني اتكلم بامور شريفة وافتتاح شفتيّ استقامة.
7 Διοτι αληθειαν θελει λαλησει ο λαρυγξ μου? τα δε χειλη μου βδελυττονται την ασεβειαν.7 لان حنكي يلهج بالصدق ومكرهة شفتيّ الكذب.
8 Παντες οι λογοι του στοματος μου ειναι μετα δικαιοσυνης? δεν υπαρχει εν αυτοις δολιον διεστραμμενον?8 كل كلمات فمي بالحق. ليس فيها عوج ولا التواء.
9 Παντες ειναι σαφεις εις τον νοουντα και ορθοι εις τους ευρισκοντας γνωσιν.9 كلها واضحة لدى الفهيم ومستقيمة لدى الذين يجدون المعرفة.
10 Λαβετε την παιδειαν μου, και μη αργυριον? και γνωσιν, μαλλον παρα χρυσιον εκλεκτον.10 خذوا تاديبي لا الفضة. والمعرفة اكثر من الذهب المختار.
11 Διοτι η σοφια ειναι καλητερα λιθων πολυτιμων? και παντα τα επιθυμητα πραγματα δεν ειναι ανταξια αυτης.11 لان الحكمة خير من اللآلئ وكل الجواهر لا تساويها
12 Εγω η σοφια κατοικω μετα της φρονησεως, και εφευρισκω γνωσιν συνετων βουλευματων.12 انا الحكمة اسكن الذكاء واجد معرفة التدابير.
13 Ο φοβος του Κυριου ειναι να μιση τις το κακον? αλαζονειαν και αυθαδειαν και πονηραν οδον και διεστραμμενον στομα εγω μισω.13 مخافة الرب بغض الشر. الكبرياء والتعظم وطريق الشر وفم الاكاذيب ابغضت.
14 Εμου ειναι η βουλη και η ασφαλεια? εγω ειμαι η συνεσις? εμου η δυναμις.14 لي المشورة والرأي. انا الفهم. لي القدرة.
15 Δι' εμου οι βασιλεις βασιλευουσι, και οι αρχοντες θεσπιζουσι δικαιοσυνην.15 بي تملك الملوك وتقضي العظماء عدلا.
16 Δι' εμου οι ηγεμονες ηγεμονευουσι, και οι μεγιστανες, παντες οι κριται της γης?16 بي تترأس الرؤساء والشرفاء. كل قضاة الارض.
17 Εγω τους εμε αγαπωντας αγαπω? και οι ζητουντες με θελουσι με ευρει.17 انا احب الذين يحبونني والذين يبكّرون اليّ يجدونني.
18 Πλουτος και δοξα ειναι μετ' εμου, αγαθα διαμενοντα και δικαιοσυνη.18 عندي الغنى والكرامة. قنية فاخرة وحظ.
19 Οι καρποι μου ειναι καλητεροι χρυσιου και χρυσιου καθαρου? και τα γεννηματα μου, εκλεκτου αργυριου.19 ثمري خير من الذهب ومن الابريز وغلتي خير من الفضة المختارة.
20 Περιπατω εν οδω δικαιοσυνης, αναμεσον των τριβων της κρισεως,20 في طريق العدل اتمشى في وسط سبل الحق
21 δια να καμω τους αγαπωντας με να κληρονομησωσιν αγαθα, και να γεμισω τους θησαυρους αυτων.21 فاورّث محبيّ رزقا واملأ خزائنهم
22 Ο Κυριος με ειχεν εν τη αρχη των οδων αυτου, προ των εργων αυτου, απ' αιωνος.22 الرب قناني اول طريقه من قبل اعماله منذ القدم.
23 Προ του αιωνος με εχρισεν, απ' αρχης, πριν υπαρξη η γη.23 منذ الازل مسحت منذ البدء منذ اوائل الارض.
24 Εγεννηθην οτε δεν ησαν αι αβυσσοι, οτε δεν υπηρχον αι πηγαι αι αναβρυουσαι υδατα?24 اذ لم يكن غمر أبدئت اذ لم تكن ينابيع كثيرة المياه.
25 Πριν τα ορη θεμελιωθωσι, προ των λοφων, εγω εγεννηθην?25 من قبل ان تقررت الجبال قبل التلال أبدئت.
26 ενω δεν ειχεν ετι καμει την γην ουτε πεδιαδας, ουτε κορυφας χωματων της οικουμενης.26 اذ لم يكن قد صنع الارض بعد ولا البراري ولا اول اعفار المسكونة.
27 Οτε ητοιμαζε τους ουρανους, εγω ημην εκει? οτε περιεγραφε καμαραν υπερανω του προσωπου της αβυσσου?27 لما ثبت السموات كنت هناك انا. لما رسم دائرة على وجه الغمر.
28 οτε εστερεονε τον αιθερα επανω? οτε ωχυρονε τας πηγας της αβυσσου?28 لما اثبت السحب من فوق لما تشددت ينابيع الغمر.
29 οτε επεβαλλε τον νομον αυτου εις την θαλασσαν, να μη παραβωσι τα υδατα το προσταγμα αυτου? οτε διεταττε τα θεμελια της γης?29 لما وضع للبحر حده فلا تتعدى المياه تخمه لما رسم أسس الارض.
30 τοτε ημην πλησιον αυτου δημιουργουσα? και εγω ημην καθ' ημεραν η τρυφη αυτου, ευφραινομενη παντοτε ενωπιον αυτου,30 كنت عنده صانعا وكنت كل يوم لذّته فرحة دائما قدامه.
31 ευφραινομενη εν τη οικουμενη της γης αυτου? και η τρυφη μου ητο μετα των υιων των ανθρωπων.31 فرحة في مسكونة ارضه ولذّاتي مع بني آدم
32 Τωρα λοιπον ακουσατε μου, ω τεκνα? διοτι μακαριοι οι φυλαττοντες τας οδους μου.32 فالآن ايها البنون اسمعوا لي. فطوبى للذين يحفظون طرقي.
33 Ακουσατε παιδειαν και γενεσθε σοφοι, και μη αποδοκιμαζετε αυτην.33 اسمعوا التعليم وكونوا حكماء ولا ترفضوه.
34 Μακαριος ο ανθρωπος, οστις μου ακουση, αγρυπνων καθ' ημεραν εν ταις πυλαις μου, περιμενων εις τους παραστατας των θυρων μου?34 طوبى للانسان الذي يسمع لي ساهرا كل يوم عند مصاريعي حافظا قوائم ابوابي.
35 διοτι οστις ευρη εμε, θελει ευρει ζωην, και θελει λαβει χαριν παρα Κυριου.35 لانه من يجدني يجد الحياة وينال رضى من الرب.
36 Οστις ομως αμαρτηση εις εμε, την εαυτου ψυχην αδικει? παντες οι μισουντες με αγαπωσι θανατον.36 ومن يخطئ عني يضر نفسه. كل مبغضي يحبون الموت