ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 81
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
GREEK BIBLE | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Εις τον πρωτον μουσικον, επι Γιττιθ. Ψαλμος του Ασαφ.>> Ψαλατε εν ευφροσυνη εις τον Θεον, την δυναμιν ημων? αλαλαξατε εις τον Θεον του Ιακωβ. | 1 A karvezetőnek. A »Szőlőprések« szerint. Ászáftól. |
2 Υψωσατε ψαλμωδιαν και κρουετε τυμπανον, κιθαραν τερπνην μετα ψαλτηριου. | 2 Örvendjetek Istennek, a mi segítőnknek, ujjongjatok Jákob Istenének. |
3 Σαλπισατε σαλπιγγα εν νεομηνια, εν καιρω ωρισμενω, εν τη ημερα της εορτης ημων. | 3 Kezdjetek énekelni és szóljon a dob, a szép hangú lant és a hárfa. |
4 Διοτι προσταγμα ειναι τουτο εις τον Ισραηλ, νομος του Θεου του Ιακωβ. | 4 Fújjátok a harsonát újholdkor, és holdtöltekor, ünnepünk napján. |
5 Εις μαρτυριον διεταξε τουτο εις τον Ιωσηφ, οτε εξηλθε κατα της γης Αιγυπτου? οπου ηκουσα γλωσσαν, την οποιαν δεν εγνωριζον? | 5 Ez Izrael törvénye, Jákob Istenének parancsa. |
6 απεμακρυνα απο του φορτιου τον ωμον αυτου? αι χειρες αυτου επαυσαν απο κοφινου? | 6 Bizonyságául rendelte ezt Józsefnek, amikor kivonult Egyiptom földjéről. Ismeretlen beszédet hallottam: |
7 εν καιρω θλιψεως επεκαλεσθης, και σε ελυτρωσα? σοι απεκριθην? απο του αποκρυφου τοπου της βροντης? σε εδοκιμασα εν τοις υδασι της αντιλογιας. Διαψαλμα. | 7 »Megszabadítottam hátát a tehertől, kezét a rabszolgakosártól. |
8 Ακουσον, λαε μου, και θελω διαμαρτυρηθη κατα σου? Ισραηλ, εαν μου ακουσης, | 8 Szorongatásodban segítségül hívtál, s én megszabadítottalak, meghallgattalak a fergeteg rejtekéből, a Meriba vizénél próbára tettelek. |
9 Ας μη ηναι εις σε θεος ξενος, και μη προσκυνησης θεον αλλοτριον. | 9 Halljad, én népem, hadd intselek! Izrael, bárcsak meghallgatnál engem! |
10 Εγω ειμαι Κυριος ο Θεος σου, οστις σε ανηγαγεν εκ γης Αιγυπτου? πλατυνον το στομα σου, και θελω γεμισει αυτο. | 10 Ne legyen más isten közötted, ne imádj idegen istent! |
11 Αλλ' ο λαος μου δεν ηκουσε της φωνης μου, και ο Ισραηλ δεν επροσεξεν εις εμε. | 11 Mert én vagyok a te Urad, Istened, aki kihoztalak téged Egyiptom földjéről: nyisd ki szádat és én megtöltöm. |
12 Δια τουτο παρεδωκα αυτους εις τας επιθυμιας της καρδιας αυτων? και περιεπατησαν εν ταις βουλαις αυτων. | 12 De népem nem hallgatott szavamra, s Izrael nem figyelt rám. |
13 Ειθε να μου ηκουεν ο λαος μου, και ο Ισραηλ να περιεπατει εις τας οδους μου? | 13 Ezért ráhagytam őket szívük keménységére, hadd menjenek a saját fejük után. |
14 παραυτα ηθελον καταβαλει τους εχθρους αυτων, και κατα των θλιβοντων αυτους ηθελον στρεψει την χειρα μου. | 14 Ha népem rám hallgatott volna, ha Izrael az én útjaimon járt volna, |
15 Οι μισουντες τον Κυριον ηθελον αποτυχει εναντιον αυτου, ο δε καιρος εκεινων ηθελε διαμενει παντοτε? | 15 rögtön megaláztam volna ellenségeit, s üldözőire vetettem volna kezemet. |
16 και ηθελε θρεψει αυτους με το παχος του σιτου, και με μελι εκ πετρας ηθελον σε χορτασει. | 16 Hízelegnének neki az Úr ellenségei, s idejük örökké tartana. |
17 Táplálnám őket a búza javával, és jóltartanám mézzel a kősziklából.« |