Scrutatio

Venerdi, 10 maggio 2024 - San Giobbe ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 148


font
GREEK BIBLEDIODATI
1 Αινειτε τον Κυριον. Αινειτε τον Κυριον εκ των ουρανων? αινειτε αυτον εν τοις υψιστοις.1 ALLELUIA. Lodate il Signore dal cielo; Lodatelo ne’ luoghi altissimi.
2 Αινειτε αυτον, παντες οι αγγελοι αυτου? αινειτε αυτον, πασαι αι δυναμεις αυτου.2 Lodatelo voi, suoi Angeli tutti. Lodatelo voi, suoi eserciti.
3 Αινειτε αυτον, ηλιε και σεληνη? αινειτε αυτον, παντα τα αστρα του φωτος.3 Lodatelo, sole e luna; Lodatelo voi, stelle lucenti tutte.
4 Αινειτε αυτον, οι ουρανοι των ουρανων, και τα υδατα τα υπερανω των ουρανων.4 Lodatelo voi, cieli de’ cieli; E voi, acque che siete di sopra al cielo.
5 Ας αινωσι το ονομα του Κυριου? διοτι αυτος προσεταξε, και εκτισθησαν?5 Tutte queste cose lodino il nome del Signore; Perciocchè al suo comandamento furono create.
6 και εστερεωσεν αυτα εις τον αιωνα και εις τον αιωνα? εθεσε διαταγμα, το οποιον δεν θελει παρελθει.6 Ed egli le ha stabilite per sempre ed in perpetuo; Egli ne ha fatto uno statuto, il qual non trapasserà giammai
7 Αινειτε τον Κυριον εκ της γης, δρακοντες και πασαι αβυσσοι?7 Lodate il Signore della terra. Balene, ed abissi tutti;
8 πυρ και χαλαζα, χιων και ατμις, ανεμοστροβιλος, ο εκτελων τον λογον αυτου?8 Fuoco, e gragnuola; neve, e vapore, E vento tempestoso ch’eseguisce la sua parola;
9 τα ορη και παντα τα βουνα? δενδρα καρποφορα και πασαι κεδροι?9 Monti, e colli tutti; Alberi fruttiferi, e cedri tutti;
10 τα θηρια και παντα τα κτηνη? ερπετα και πετεινα πτερωτα.10 Fiere, e bestie domestiche tutte; Rettili, ed uccelli alati;
11 Βασιλεις της γης και παντες λαοι? αρχοντες και παντες κριται της γης?11 Re della terra, e popoli tutti; Principi, e rettori della terra tutti;
12 νεοι τε και παρθενοι, γεροντες μετα νεωτερων12 Giovani, ed anche vergini; Vecchi, e fanciulli;
13 ας αινωσι το ονομα του Κυριου? διοτι το ονομα αυτου μονου ειναι υψωμενον?13 Lodino il Nome del Signore; Perciocchè il Nome di lui solo è innalzato; La sua maestà è sopra la terra, e sopra il cielo.
14 Η δοξα αυτου ειναι επι την γην και τον ουρανον? και αυτος υψωσε κερας εις τον λαον αυτου, υμνον εις παντας τους οσιους αυτου, εις τους υιους Ισραηλ, λαον οστις ειναι πλησιον αυτου. Αλληλουια.14 Ed ha alzato un corno al suo popolo, Il che è materia di lode a tutti i suoi santi: A’ figliuoli d’Israele, suo popolo prossimo. Alleluia