Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Psalms 130


font
DOUAI-RHEIMSSAGRADA BIBLIA
1 Often have they fought against me from my youth, let Israel now say.1 Cântico das peregrinações. Do fundo do abismo, clamo a vós, Senhor;
2 Often have they fought against me from my youth: but they could not prevail over me.2 Senhor, ouvi minha oração. Que vossos ouvidos estejam atentos à voz de minha súplica.
3 The wicked have wrought upon my back: they have lengthened their iniquity.3 Se tiverdes em conta nossos pecados, Senhor, Senhor, quem poderá subsistir diante de vós?
4 The Lord who is just will cut the necks of sinners:4 Mas em vós se encontra o perdão dos pecados, para que, reverentes, vos sirvamos.
5 let them all be confounded and turned back that hate Sion.5 Ponho a minha esperança no Senhor. Minha alma tem confiança em sua palavra.
6 Let them be as grass on the tops of houses: which withered before it be plucked up:6 Minha alma espera pelo Senhor, mais ansiosa do que os vigias pela manhã.
7 Wherewith the mower filleth not his hand: nor he that gathereth sheaves his bosom.7 Mais do que os vigias que aguardam a manhã, espere Israel pelo Senhor, porque junto ao Senhor se acha a misericórdia; encontra-se nele copiosa redenção.
8 And they that have passed by have not said: The blessing of the Lord be upon you: we have blessed you in the name of the Lord.8 E ele mesmo há de remir Israel de todas as suas iniqüidades.