| 1 IO son la vera vite, e il Padre mio è il vignaiuolo. | 1 Io sono la vera vite e il Padre mio è l’agricoltore. |
| 2 Egli toglie via ogni tralcio che in me non porta frutto; ma ogni tralcio che porta frutto egli lo rimonda, acciocchè ne porti vie più. | 2 Ogni tralcio che in me non porta frutto egli lo recide; e ogni tralcio che porta frutto lo monda, affinché fruttifichi di più. |
| 3 Già siete voi mondi, per la parola che io vi ho detta. | 3 Voi siete già mondi per la parola che vi fo annunziato. |
| 4 Dimorate in me, ed io dimorerò in voi; siccome il tralcio non può portar frutto da sè stesso, se non dimora nella vite, così nè anche voi, se non dimorate in me. | 4 Rimanete in me e io rimarrò in voi. Come il tralcio non può portar frutto da se stesso se non resta nella vite, così neppure voi se non rimanete in me. |
| 5 Io son la vite, voi siete i tralci; chi dimora in me, ed io in lui, esso porta molto frutto, poichè fuor di me non potete far nulla. | 5 lo sono la vite, voi i tralci. Chi rimane in me, ed io in lui, porta molto frutto, perché senza di me non potete far nulla. |
| 6 Se alcuno non dimora in me, è gettato fuori, come il sermento, e si secca; poi cotali sermenti son raccolti, e son gettati nel fuoco, e si bruciano. | 6 Chi non rimane in me è buttato via, come il tralcio, e si dissecca; poi i tralci secchi li raccolgono e li buttano nel fuoco, e bruciano. |
| 7 Se voi dimorate in me, e le mie parole dimorano in voi, voi domanderete ciò che vorrete, e vi sarà fatto. | 7 Se rimanete in me e le mie parole rimangono in voi, chiedete quel che volete e vi sarà fatto. |
| 8 In questo è glorificato il Padre mio, che voi portiate molto frutto; e così sarete miei discepoli | 8 Ciò che glorifica il Padre mio è che voi portiate molto frutto; e così vi dimostrerete miei discepoli. |
| 9 Come il Padre mi ha amato, io altresì ho amati voi; dimorate nel mio amore. | 9 Come il Padre ha amato me così ancl’io ho amato voi: rimanete nel mio amore. |
| 10 Se voi osservate i miei comandamenti, voi dimorerete nel mio amore; siccome io ho osservati i comandamenti del Padre mio, e dimoro nel suo amore. | 10 Se osservate i miei comandamenti rimarrete nel mio amore, come io ho osservato i comandamenti del Padre mio e rimango nel suo amore. |
| 11 Queste cose vi ho io ragionate, acciocchè la mia allegrezza dimori in voi, e la vostra allegrezza sia compiuta. | 11 Vi ho detto queste cose affinché la mia gioia sia in voi e la vostra gioia sia perfetta. |
| 12 Quest’è il mio comandamento: Che voi vi amiate gli uni gli altri, come io ho amati voi. | 12 Questo è il mio comandamento: che vi amiate gli uni gli altri, come io vi ho amato. |
| 13 Niuno ha maggiore amor di questo: di metter la vita sua per i suoi amici. | 13 Nessuno ha maggior amore di questo: che dia la sua vita per i suoi amici. |
| 14 Voi sarete miei amici, se fate tutte le cose che io vi comando. | 14 Voi siete miei amici se fate ciò che vi comando. |
| 15 Io non vi chiamo più servi, perciocchè il servo non sa ciò che fa il suo signore; ma io vi ho chiamati amici, perciocchè vi ho fatte assaper tutte le cose che ho udite dal Padre mio. | 15 Non vi chiamo più servi, perché il servo ignora ciò che fa il suo padrone; io vi ho chiamato, invece, amici, perché tutto ciò che ho udito dal Padre mio l’ho fatto conoscere a voi. |
| 16 Voi non avete eletto me, ma io ho eletti voi; e vi ho costituiti, acciocchè andiate, e portiate frutto, e il vostro frutto sia permanente; acciocchè qualunque cosa chiederete al Padre nel mio nome, egli ve la dia. | 16 Non siete voi che avete scelto me, ma io ho scelto voi e vi ho costituiti perché andiate e portiate frutto, e il vostro frutto rimanga; affinché il Padre vi dia ciò che chiederete nel mio nome. |
| 17 Io vi comando queste cose, acciocchè vi amiate gli uni gli altri | 17 Questo vi comando: che vi amiate gli uni gli altri. |
| 18 Se il mondo vi odia, sappiate che egli mi ha odiato prima di voi. | 18 Se il mondo vi odia, sappiate che ha odiato me prima di voi. |
| 19 Se voi foste del mondo, il mondo amerebbe ciò che sarebbe suo; ma, perciocchè voi non siete del mondo, anzi io vi ho eletti dal mondo, perciò vi odia il mondo. | 19 Se voi foste del mondo, il mondo amerebbe ciò ch’è suo; invece, siccome non siete del mondo ma io vi ho scelti dal mondo, per ciò il mondo vi odia. |
| 20 Ricordatevi delle parole che io vi ho dette: Che il servitore non è da più del suo signore; se hanno perseguito me, perseguiranno ancora voi; se hanno osservate le mie parole, osserveranno ancora le vostre. | 20 Ricordatevi della parola che vi dissi: “Non c’è servo più grande del suo padrone”. Se hanno perseguitato me, perseguiteranno anche voi; se hanno osservato la mia parola, anche la vostra osserveranno; |
| 21 Ma vi faranno tutte queste cose per lo mio nome; perciocchè non conoscono colui che mi ha mandato. | 21 ma faranno tutto ciò nei vostri riguardi a causa del mio nome, perché non conoscono colui che mi ha mandato. |
| 22 Se io non fossi venuto, e non avessi lor parlato, non avrebbero alcun peccato; ma ora non hanno scusa alcuna del lor peccato. | 22 Se io non fossi venuto e non avessi parlato ad essi non avrebbero colpa, ma adesso non hanno scusa per il loro peccato. |
| 23 Chi odia me, odia eziandio il Padre mio. | 23 Chi odia me odia anche il Padre mio. |
| 24 Se io non avessi fatte tra loro opere quali niuno altro ha fatte, non avrebbero alcun peccato; ma ora essi le hanno vedute, ed hanno odiato me, ed il Padre mio. | 24 Se non avessi fatto tra loro opere che nessun altro ha fatto, non avrebbero colpa; ma adesso hanno visto, e hanno odiato me e il Padre Mio. |
| 25 Ma questo è acciocchè si adempia la parola scritta nella lor legge: M’hanno odiato senza cagione | 25 Ma doveva adempirsi la parola scritta nella loro Legge: Mi hanno odiato senza ragione! |
| 26 Ma, quando sarà venuto il Consolatore, il quale io vi manderò dal Padre, che è lo Spirito della verità, il qual procede dal Padre mio, esso testimonierà di me. | 26 Quando verrà il Consolatore, che io vi manderò dal Padre, lo Spirito di verità che dal Padre procede, egli mi darà testimonianza. |
| 27 E voi ancora ne testimonierete, poichè dal principio siete meco | 27 Voi stessi mi siete testimoni, perché siete fin dal principio con me. |