Salmi 82
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| DIODATI | Menge Bibel |
|---|---|
| 1 Salmo di Asaf. IDDIO è presente nella raunanza di Dio; Egli giudica nel mezzo degl’iddii. | 1 Ein Psalm Asaphs (vgl. 50,1).Gott steht da in der Gottesversammlung,hält inmitten der Götter Gericht: |
| 2 Infino a quando giudicherete voi ingiustamente, Ed avrete riguardo alla qualità delle persone degli empi? Sela. | 2 »Wie lange noch wollt ihr ungerecht richtenund Partei für die Gottlosen nehmen? SELA. |
| 3 Fate ragione al misero ed all’orfano; Fate diritto all’afflitto ed al povero. | 3 Schafft Recht dem Geringen und Verwaisten,dem Bedrückten und Dürftigen verhelft zum Recht! |
| 4 Liberate il misero ed il bisognoso; Riscotetelo dalla mano degli empi. | 4 Rettet den Geringen und Armen,entreißt ihn der Hand der Gottlosen!« |
| 5 Essi non hanno alcun conoscimento, nè senno; Camminano in tenebre; Tutti i fondamenti della terra sono smossi | 5 »Doch sie sind ohne Einsicht und ohne Erkenntnis;in Finsternis gehn sie einher,mögen der Erde (oder: des Landes) Pfeiler auch alle wanken. |
| 6 Io ho detto: Voi siete dii; E tutti siete figliuoli dell’Altissimo. | 6 Wohl hab’ ich selber gesagt, daß ihr Götter (vgl. V.1) seidund Söhne des Höchsten allesamt; |
| 7 Tuttavolta voi morrete come un altro uomo, E caderete come qualunque altro de’ principi. | 7 dennoch wie (gewöhnliche) Menschen sollt ihr sterben.und fallen wie irgendeiner der Fürsten.« |
| 8 Levati, o Dio, giudica la terra; Perciocchè tu devi essere il possessore di tutte le genti | 8 Erhebe dich, Gott, richte die Erde!Denn du bist der Erbherr über alle Völker. |