Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi 74


font
DIODATINOVA VULGATA
1 Maschil di Asaf O DIO, perchè ci hai scacciati in perpetuo? Perchè fuma l’ira tua contro alla greggia del tuo pasco?1 Maskil. Asaph.
Ut quid, Deus, reppulisti in finem,
iratus est furor tuus super oves pascuae tuae?
2 Ricordati della tua raunanza, la quale tu acquistasti anticamente; Della tribù della tua eredità che tu riscotesti; Del monte di Sion, nel quale tu abitasti.2 Memor esto congregationis tuae,
quam possedisti ab initio.
Redemisti virgam hereditatis tuae: mons Sion, in quo habitasti.
3 Muovi i passi verso le ruine perpetue, Verso tutto il male che i nemici han fatto nel luogo santo.3 Leva gressus tuos in ruinas sempiternas:
omnia vastavit inimicus in sancto.
4 I tuoi nemici han ruggito in mezzo del tuo Tempio; Vi hanno poste le loro insegne per segnali.4 Rugierunt, qui oderunt te,
in medio congregationis tuae;
posuerunt signa sua in signa.
5 Ciò sarà noto; come chi, levando ad alto delle scuri, Le avventa contro a un cespo di legne;5 Visi sunt quasi in altum securim vibrantes
in silva condensa.
6 Così ora hanno essi, con iscuri e martelli, Fracassati tutti quanti gl’intagli di quello.6 Exciderunt ianuas eius in idipsum;
in securi et ascia deiecerunt.
7 Hanno messi a fuoco e fiamma i tuoi santuari, Hanno profanato il tabernacolo del tuo Nome, gettandolo per terra.7 Incenderunt igni sanctuarium tuum,
in terram polluerunt tabernaculum nominis tui;
8 Hanno detto nel cuor loro: Prediamoli tutti quanti; Hanno arsi tutti i luoghi delle raunanze di Dio in terra.8 dixerunt in corde suo: “ Opprimamus eos simul ”.
Combusserunt omnes congregationes Dei in terra.
9 Noi non veggiam più i nostri segni; Non vi è più profeta, E non abbiam con noi alcuno che sappia infino a quando.9 Signa nostra non vidimus;
iam non est propheta,
et apud nos non est qui cognoscat amplius.
10 Infino a quando, o Dio, oltraggerà l’avversario? Il nemico dispetterà egli il tuo Nome in perpetuo?10 Usquequo, Deus, improperabit inimicus,
spernet adversarius nomen tuum in finem?
11 Perchè ritiri la tua mano e la tua destra? Non lasciare ch’ella ti dimori più dentro al seno11 Ut quid avertis manum tuam
et tenes dexteram tuam in medio sinu tuo?
12 Ora Iddio già ab antico è il mio Re. Il quale opera salvazioni in mezzo della terra.12 Deus autem rex noster ante saecula,
operatus est salutes in medio terrae.
13 Tu, colla tua forza, spartisti il mare; Tu rompesti le teste delle balene nelle acque.13 Tu conscidisti in virtute tua mare,
contribulasti capita draconum in aquis.
14 Tu fiaccasti i capi del leviatan, E li desti per pasto al popolo de’ deserti.14 Tu confregisti capita Leviathan,
dedisti eum escam monstris maris.
15 Tu facesti scoppiar fonti e torrenti; Tu seccasti fiumi grossi.15 Tu dirupisti fontes et torrentes;
tu siccasti fluvios perennes.
16 Tuo è il giorno, tua eziandio è la notte; Tu hai ordinata la luna e il sole.16 Tuus est dies, et tua est nox,
tu fabricatus es luminaria et solem.
17 Tu hai posti tutti i termini della terra; Tu hai formata la state ed il verno17 Tu statuisti omnes terminos terrae,
aestatem et hiemem, tu plasmasti ea.
18 Ricordati di questo: che il nemico ha oltraggiato il Signore, E che il popolo stolto ha dispettato il tuo Nome.18 Memor esto huius:
inimicus improperavit Domino,
et populus insipiens sprevit nomen tuum.
19 Non dare alle fiere la vita della tua tortola; Non dimenticare in perpetuo la raunanza de’ tuoi poveri afflitti.19 Ne tradas bestiis animas confitentes tibi
et animas pauperum tuorum ne obliviscaris in finem.
20 Riguarda al Patto, Perciocchè i luoghi tenebrosi della terra sono ripieni di ricetti di violenza.20 Respice in testamentum,
quia repleta sunt latibula terrae tentoriis violentiae.
21 Non ritornisene il misero indietro svergognato; Fa’ che il povero afflitto e il bisognoso lodino il tuo Nome.21 Ne revertatur humilis factus confusus;
pauper et inops laudabunt nomen tuum.
22 Levati, o Dio, dibatti la tua lite; Ricordati dell’oltraggio che ti è fatto tuttodì dallo stolto.22 Exsurge, Deus, iudica causam tuam;
memor esto improperiorum tuorum,
quae ab insipiente fiunt tota die.
23 Non dimenticar le grida de’ tuoi nemici; Lo strepito di quelli che si levano contro a te sale del continuo al cielo23 Ne obliviscaris voces inimicorum tuorum;
tumultus adversariorum tuorum ascendit semper.