Salmi 67
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DIODATI | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Salmo di cantico, dato al capo de’ Musici sopra Neghinot. IDDIO abbia mercè di noi, e ci benedica; Iddio faccia risplendere il suo volto verso noi. Sela. | 1 For the leader; with stringed instruments. A psalm; a song. |
2 Acciocchè la tua via si conosca in terra, E la tua salute fra tutte le genti. | 2 May God be gracious to us and bless us; may God's face shine upon us. Selah |
3 I popoli ti celebreranno, o Dio; I popoli tutti quanti ti celebreranno. | 3 So shall your rule be known upon the earth, your saving power among all the nations. |
4 Le nazioni si rallegreranno, e giubileranno; Perciocchè tu giudicherai i popoli dirittamente, E condurrai le nazioni nella terra. Sela. | 4 May the peoples praise you, God; may all the peoples praise you! |
5 I popoli ti celebreranno, o Dio; I popoli tutti quanti ti celebreranno. | 5 May the nations be glad and shout for joy; for you govern the peoples justly, you guide the nations upon the earth. Selah |
6 La terra produrrà il suo frutto; Iddio, l’Iddio nostro ci benedirà. | 6 May the peoples praise you, God; may all the peoples praise you! |
7 Iddio ci benedirà; E tutte le estremità della terra lo temeranno | 7 The earth has yielded its harvest; God, our God, blesses us. |
8 May God bless us still; that the ends of the earth may revere our God. |