Salmi 64
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| DIODATI | Biblija Hrvatski |
|---|---|
| 1 Salmo di Davide, dato al capo de’ Musici O DIO, ascolta la mia voce, mentre io fo la mia orazione; Guarda la vita mia dallo spavento del nemico. | 1 Zborovođi. Psalam. Davidov. |
| 2 Nascondimi dal consiglio de’ maligni, E dalla turba degli operatori d’iniquità; | 2 Poslušaj, Bože, moje žalbe glas; od strašna dušmanina život mi čuvaj! |
| 3 I quali hanno aguzzata la lor lingua come una spada; E in luogo di saette, hanno tratte parole amare; | 3 Štiti me od mnoštva opakih, sakrij od bjesnila zlotvora |
| 4 Per saettar l’uomo intiero in luoghi nascosti; Di subito improvviso lo saettano, e non hanno timore alcuno. | 4 koji bruse jezike k’o mačeve, otrovne riječi izbacuju kao strijele, |
| 5 Fermano fra loro pensieri malvagi; Divisano di tender di nascosto lacci, Dicono: Chi li vedrà? | 5 da iz potaje rane nedužna, da ga rane iznenada ne bojeć’ se ničega. |
| 6 Investigano malizie; ricercano tutto ciò che si può investigare; E quanto può l’interior dell’uomo, ed un cuor cupo | 6 Spremni su na djelo pakosno, snuju kako će kradom zamke staviti i govore: »Tko će nas vidjeti?« |
| 7 Ma Iddio li saetterà; Le lor ferite saranno come di saetta subitanea. | 7 Snuju zlodjela, smišljene osnove kriju: pamet i srce čovječje bezdan su duboki. |
| 8 E le lor lingue saranno traboccate sopra loro; Chiunque li vedrà fuggirà. | 8 No Bog ih ranjava strijelom, odjednom ih rane prekriju. |
| 9 E tutti gli uomini temeranno, E racconteranno l’opera di Dio; E considereranno quello ch’egli avrà fatto. | 9 Vlastiti jezik propast im donosi, kimaju glavom oni što ih vide: |
| 10 Il giusto si rallegrerà nel Signore, e spererà in lui; E tutti quelli che son diritti di cuore, si glorieranno | 10 svi se boje, Božje djelo slave i misle o onom što on učini. |
| 11 Pravednik se raduje u Jahvi, njemu se utječe, i kliču svim srcem čestiti. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ