Salmi 30
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| DIODATI | Biblia Matos Soares |
|---|---|
| 1 Salmo di canto di Davide, sopra la dedicazione della sua casa SIGNORE, io ti esalterò; perciocchè tu mi hai tratto ad alto, E non hai rallegrati di me i miei nemici. | 1 Ao mestre do coro. Salmo. De Davide. |
| 2 Signore Iddio mio, Io ho gridato a te, e tu mi hai sanato. | 2 A ti recorro, ó Senhor: não permitas que eu seja confundido para sempre; livra-me, segundo a tua justiça! |
| 3 Signore, tu hai fatta salir l’anima mia fuor del sepolcro; Tu mi hai salvata la vita, acciocchè io non iscendessi nella fossa. | 3 Inclina para mim o teu ouvido, acode prontamente a livrar-me. Sê para mim uma rocha de refúgio, uma cidadela fortificada, para me pores a salvo. |
| 4 Salmeggiate al Signore voi suoi santi; E celebrate la memoria della sua santità. | 4 Tu és a minha rocha e a minha cidadela, e por causa do teu nome me conduzirás e me guiarás. |
| 5 Perciocchè l’ira sua dura solo un momento; Ma la sua benevolenza dura tutta una vita; La sera appo noi alberga il pianto, Ma la mattina vi è giubilo | 5 Tu me tirarás do laço, que me armaram escondidamente, porque tu és o meu refúgio. |
| 6 Quant’è a me, nella mia quiete, io diceva: Io non sarò giammai smosso. | 6 Nas tuas mãos encomendo o meu espírito: vós me libertareis, ó Senhor, Deus fiel. |
| 7 Signore, tu avevi, per lo tuo favore, stanziata la fortezza nel mio monte; Ma tosto che tu hai nascosta la tua faccia, io sono stato smarrito. | 7 Aborreces os que adoram ídolos vãos; eu, porém, é no Senhor que confio. |
| 8 Io ho gridato a te, Signore, Ed ho supplicato al Signore, | 8 Regozijar-me-ei e alegrar-me-ei da tua misericórdia, porque olhaste para a minha miséria, socorreste a minha alma nas angústias, |
| 9 Dicendo: Che utilità avrai nel mio sangue, Se io scendo nella fossa? La polvere ti celebrerà ella? Predicherà ella la tua verità? | 9 não me entregaste nas mãos do inimigo, antes puseste os meus pés em lugar espaçoso. |
| 10 Ascolta, Signore, ed abbi pietà di me; Signore, siimi in aiuto. | 10 Tem piedade de mim, Senhor, porque estou em angústias: definham de tristeza os meus olhos, a minha alma e o meu corpo. |
| 11 Tu hai mutato il mio duolo in festa; Tu hai sciolto il mio cilicio, e mi hai cinto di allegrezza; | 11 Sim, a minha vida vai-se consumindo na dor, os meus anos em gemidos. Debilitou-se a minha força na aflição, os meus ossos consumiram-se. |
| 12 Acciocchè la mia gloria ti salmeggi, e non si taccia. Signore Iddio mio, io ti celebrerò in eterno | 12 Para todos os meus inimigos tornei-me um objecto de opróbrio, de ludibrio para os meus vizinhos, de terror para os meus conhecidos; os que me vêem fora (pelos caminhos) fogem de mim. |
| 13 Caí no esquecimento dos corações, como um morto, reduzido à condição dum vaso quebrado. | |
| 14 Porque ouvi os assobios de muitos, o terror me rodeia! Concertando-se contra mim, resolveram tirar-me a vida. | |
| 15 Porém eu confio em ti, Senhor; eu digo: Tu és o meu Deus. | |
| 16 Nas tuas mãos está o meu destino: livra-me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem. | |
| 17 Mostra sereno o teu rosto ao teu servo, salva-me pela tua misericórdia. | |
| 18 Senhor, não seja eu confundido, pois que te invoquei; sejam confundidos os ímpios, sejam reduzidos ao silêncio, lançados no abismo. | |
| 19 Tornem-se mudos os lábios mentirosos, que falam insolentemente contra o justo, com soberba e com desprezo, | |
| 20 Quão grande é, Senhor, a tua bondade, que tens reservada para os que te temem, que concedes aos que se refugiam em ti, à vista dos homens! | |
| 21 Sob a protecção do teu rosto os defendes das conjuras dos homens, oculta-los no tabernáculo contra as altercações das línguas. | |
| 22 Bendito seja o Senhor, porque maravilhosamente me mostrou a sua misericórdia na cidade fortificada. | |
| 23 Eu disse na minha ansiedade: "Fui expulso da tua presença." Tu, porém, ouviste a voz da minha,oração, quando a ti clamava. | |
| 24 Amai o Senhor, vós todos os seus santos! o Senhor guarda os que são fiéis, mas dá abundantemente a paga merecida aos que procedem com soberba. | |
| 25 Esforçai-vos e fortaleça-se o vosso coração, vós todos que esperais no Senhor. |