Salmi 3
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DIODATI | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Salmo di Davide, composto quando egli fuggi’ per cagione d’Absalom, suo figliuolo O SIGNORE, in quanto gran numero sono i miei nemici! Molti si levano contro a me. | 1 A psalm of David, when he fled from his son Absalom. |
2 Molti dicono dell’anima mia: Non v’è salute alcuna appo Iddio per lui. Sela. | 2 How many are my foes, LORD! How many rise against me! |
3 Ma, Signore, tu sei uno scudo d’intorno a me; Tu sei la mia gloria, e quel che mi sollevi il capo | 3 How many say of me, "God will not save that one." Selah |
4 Io ho colla mia voce gridato al Signore, Ed egli mi ha risposto dal monte della sua santità. Sela. | 4 But you, LORD, are a shield around me; my glory, you keep my head high. |
5 Io mi son coricato, e ho dormito; Poi mi son risvegliato; perciocchè il Signore mi sostiene. | 5 Whenever I cried out to the LORD, I was answered from the holy mountain. Selah |
6 Io non temerei di migliaia di popolo, Quando si fossero accampate contro a me d’ogn’intorno. | 6 Whenever I lay down and slept, the LORD preserved me to rise again. |
7 Levati, Signore; salvami, Dio mio; perciocchè tu hai percossa la mascella di tutti i miei nemici; Tu hai rotti i denti degli empi. | 7 I do not fear, then, thousands of people arrayed against me on every side. |
8 Il salvare appartiene al Signore; La tua benedizione è sopra il tuo popolo. Sela | 8 Arise, LORD! Save me, my God! You will shatter the jaws of all my foes; you will break the teeth of the wicked. |
9 Safety comes from the LORD! Your blessing for your people! Selah |