Salmi 136
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| DIODATI | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
|---|---|
| 1 CELEBRATE il Signore; perciocchè egli è buono; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 1 ALLELUJA! Áldjátok az Urat, mert jó, mert irgalma örökkévaló! |
| 2 Celebrate l’Iddio degl’iddii; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 2 Áldjátok az istenek Istenét, mert irgalma örökkévaló! |
| 3 Celebrate il Signore de’ signori; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 3 Áldjátok az urak Urát, mert irgalma örökkévaló! |
| 4 Celebrate colui che solo fa maraviglie grandi; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 4 Őt, aki nagy csodákat művel egymaga, mert irgalma örökkévaló! |
| 5 Colui che ha fatti i cieli con intendimento; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 5 Aki az egeket bölcsen alkotta, mert irgalma örökkévaló! |
| 6 Colui che ha distesa la terra sopra le acque; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 6 Aki szétterítette a földet a vizeken, mert irgalma örökkévaló! |
| 7 Colui che fa fatti i gran luminari; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 7 Aki a nagy világítókat alkotta, mert irgalma örökkévaló! |
| 8 Il sole, per avere il reggimento del giorno; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 8 A napot, hogy uralkodjék a nappalon, mert irgalma örökkévaló! |
| 9 La luna e le stelle, per avere i reggimenti della notte; Perciocchè la sua benignità è in eterno | 9 A holdat és a csillagokat, hogy uralkodjanak az éjszakán, mert irgalma örökkévaló! |
| 10 Colui che percosse gli Egizi ne’ lor primogeniti; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 10 Aki megverte elsőszülöttjeiben Egyiptomot, mert irgalma örökkévaló! |
| 11 E trasse fuori Israele del mezzo di loro; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 11 És kivezette közülük Izraelt, mert irgalma örökkévaló! |
| 12 Con man potente, e con braccio steso; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 12 Hatalmas kézzel és felemelt karral, mert irgalma örökkévaló! |
| 13 Colui che spartì il Mar rosso in due; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 13 Aki kettéhasította a Vörös-tengert, mert irgalma örökkévaló! |
| 14 E fece passare Israele per lo mezzo di esso; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 14 S átvitte Izraelt a közepén, mert irgalma örökkévaló! |
| 15 E traboccò nel Mar rosso Faraone ed il suo esercito; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 15 De a Vörös-tengerbe vetette a fáraót és seregét, mert irgalma örökkévaló! |
| 16 Colui che condusse il suo popolo per lo deserto; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 16 Aki a pusztában vezérelte népét, mert irgalma örökkévaló! |
| 17 Colui per percosse re grandi; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 17 Aki megvert nagy királyokat, mert irgalma örökkévaló! |
| 18 Ed uccise re potenti; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 18 És megölt hatalmas királyokat, mert irgalma örökkévaló! |
| 19 Sihon, re degli Amorrei; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 19 Szehont, az amoriták királyát, mert irgalma örökkévaló! |
| 20 Ed Og, re di Basan; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 20 Ógot, Básán királyát, mert irgalma örökkévaló! |
| 21 E diede il lor paese in eredità; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 21 S odaadta örökségül földjüket, mert irgalma örökkévaló! |
| 22 In eredità ad Israele, suo servitore; Perciocchè la sua benignità è in eterno | 22 Örökségül szolgájának, Izraelnek, mert irgalma örökkévaló! |
| 23 Il quale, quando siamo stati abbassati, si è ricordato di noi; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 23 Aki megemlékezett rólunk megaláztatásunkban, mert irgalma örökkévaló! |
| 24 E ci ha riscossi da’ nostri nemici; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 24 És megszabadított minket ellenségeinktől, mert irgalma örökkévaló! |
| 25 Il quale dà il cibo ad ogni carne; Perciocchè la sua benignità è in eterno. | 25 Aki eledelt ad minden testnek, mert irgalma örökkévaló! |
| 26 Celebrate il Signore de’ cieli; Perciocchè la sua benignità è in eterno | 26 Áldjátok az ég Istenét, mert irgalma örökkévaló! |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ