Salmi 121
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| DIODATI | Menge Bibel |
|---|---|
| 1 Cantico di Maalot. IO alzo gli occhi a’ monti, Per vedere onde mi verrà aiuto. | 1 Ein Lied für Wallfahrten (oder für die Stufen? vgl. Ps 120).Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen:von wo wird Hilfe mir kommen? |
| 2 Il mio aiuto verrà dal Signore Che ha fatto il cielo e la terra. | 2 Meine Hilfe kommt vom HERRN,der Himmel und Erde geschaffen. |
| 3 Egli non permetterà che il tuo piè vacilli; Il tuo Guardiano non sonnecchia. | 3 Er wird deinen Fuß nicht wanken lassen;nicht schlummert dein Hüter. |
| 4 Ecco, il Guardiano d’Israele Non sonnecchia, e non dorme. | 4 Nein, nicht schlummert und nicht schläftder Hüter Israels. |
| 5 Il Signore è quel che ti guarda; Il Signore è la tua ombra, egli è alla tua man destra. | 5 Der HERR ist dein Hüter, der HERR dein Schatten über deiner rechten Hand, |
| 6 Di giorno il sole non ti ferirà, Nè la luna di notte. | 6 daß dich bei Tage die Sonne nicht sticht,noch der Mond in der Nacht. |
| 7 Il Signore ti guarderà d’ogni male; Egli guarderà l’anima tua. | 7 Der HERR behütet dich vor allem Übel,er behütet deine Seele (oder: dein Leben); |
| 8 Il Signore guarderà la tua uscita e la tua entrata, Da ora, e fino in eterno | 8 der HERR behütet deinen Ausgang und Eingangvon nun an bis in Ewigkeit. |