Псалмів 17
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139141142143144145146147148149150
Буття
Вихід
Левіт
Числа
Второзаконня
Ісуса Навина
Суддів
Рути
І Самуїла
ІІ Самуїла
І Царів
ІІ Царів
І Хронік
ІІ Хронік
Езри
Неємії
Товита
Юдити
Естери
1Mac
2Mac
Йова
Псалмів
Приповідок
Проповідник
Пісня Пісень
Мудрости
Сирах
Ісая
Єремія
Плач Єремії
Лист Єремії
Єзекиїл
Даниїл
Осій
Йоіл
Амос
Авдій
Йона
Міхей
Наум
Авакум
Софонія
Аггей
Захарій
Малахія
Матей
Марко
Лука
Іван
Діяння Апостолів
Римлян
І Корінтян
ІІ Корінтян
Галатів
Ефесян
Филип’ян
Колосян
І Солунян
І Солунян
І Тимотея
ІI Тимотея
Тита
Филимона
Євреїв
Якова
І Петра
ІI Петра
І Івана
ІІ Івана
ІІІ Івана
Юди
Одкровення
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Біблія | Biblia Tysiąclecia |
---|---|
1 Молитва. Давида. Вислухай, Господи, справедливу мою справу, почуй моє благання, прихили вухо до мольби моєї з уст нелукавих. | 1 Modlitwa. Dawidowy. Wysłuchaj, Panie, słuszności, zważ na me wołanie, przyjmij moje modły z warg nieobłudnych! |
2 Від тебе має вийти моє слушне право; очі твої нехай бачать правду. | 2 Niech przed Twoim obliczem zapadnie wyrok o mnie: oczy Twoje widzą to, co prawe. |
3 Як вивідаєш моє серце, навідаєшся уночі до мене, вогнем мене випробуєш, — несправедливости в мені не знайдеш. | 3 Choćbyś badał me serce, nocą mnie nawiedzał i doświadczał ogniem, nie znajdziesz we mnie nieprawości. Moje usta nie zgrzeszyły |
4 Уста мої не согрішили людським робом; за словом уст твоїх я зберіг путь закону. | 4 ludzkim obyczajem; według słów Twoich warg wystrzegałem się ścieżek gwałtu. |
5 Стопи мої твердо тримаються твоєї стежки, і ноги мої не спіткнулись. | 5 Moje kroki trzymały się mocno na Twoich ścieżkach, moje stopy się nie zachwiały. |
6 До тебе я взиваю, бо ти вислухуєш мене, о Боже; нахили до мене твоє вухо, вислухай моє слово. | 6 Wzywam Cię, bo Ty mnie wysłuchasz, o Boże! Nakłoń ku mnie Twe ucho, usłysz moje słowo. |
7 Яви твою предивну милість, ти, що від ворогів рятуєш тих, хто прибігає під твою десницю. | 7 Okaż miłosierdzie Twoje, Zbawco tych, co się chronią przed wrogami pod Twoją prawicę. |
8 Хорони мене, як зіницю ока, сховай мене в тіні крил твоїх | 8 Strzeż mnie jak źrenicy oka; w cieniu Twych skrzydeł mnie ukryj. |
9 від грішників, які на мене насідають. Вороги мої люті кругом мене обсіли, | 9 przed występnymi, co gwałt mi zadają, przed śmiertelnymi wrogami, co otaczają mnie zewsząd. |
10 замкнули жирне своє серце, устами згорда промовляють. | 10 Zamykają oni swe nieczułe serca, przemawiają butnie swoimi ustami. |
11 Ось вони на кожнім кроці мене обступили; тільки й чигають, щоб мене на землю повалити. | 11 Okrążają mnie teraz ich kroki; natężają swe oczy, by [mnie] powalić na ziemię - |
12 Неначе лев, який на здобич зазіхає, як те левеня, що засідає в сховку. | 12 podobni do lwa dyszącego na zdobycz, do lwiątka, co siedzi w kryjówce. |
13 Встань, Господи, йди на нього, повали його; врятуй твоїм мечем від грішника мою душу, | 13 Powstań, o Panie, wystąp przeciw niemu i powal go, swoim mieczem wyzwól moje życie od grzesznika, |
14 від смертних, Господи, рукою твоєю, від людей, яких доля — життя дочасне, яких живіт ти наповняєш достатками своїми. Ними насичуються їхні діти, рештки ж лишають своїм немовлятам. | 14 a Twoją ręką, Panie - od ludzi: od ludzi, którym obecne życie przypada w udziale i których brzuch napełniasz Twymi dostatkami; których synowie jedzą do sytości, a resztę zostawiają swoim małym dzieciom. |
15 А я в моїй правді твоє лице побачу і, проснувшися, насичусь твоїм видом. | 15 Ja zaś w sprawiedliwości ujrzę Twe oblicze, powstając ze snu nasycę się Twoim widokiem. |