Scrutatio

Venerdi, 10 maggio 2024 - San Giobbe ( Letture di oggi)

Filemón 1


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSMODERN HEBREW BIBLE
1 Pablo, prisionero de Cristo Jesús y el hermano Timoteo, te saludamos a ti, Filemón, nuestro querido amigo y colaborador,1 פולוס אסיר המשיח ישוע וטימותיוס האח אל פילימון החביב והעזר אתנו
2 y a la iglesia que se reúne en tu casa, así como también a la hermana Apia y a nuestro compañero de lucha Arquipo.2 ואל אפיה האהובה ואל ארכפוס חבר מלחמתינו ואל הקהלה אשר בביתך
3 Llegue a ustedes la gracia y la paz que proceden de Dios, nuestro Padre y del Señor Jesucristo.3 חסד לכם ושלום מאת אלהים אבינו ואדנינו ישוע המשיח
4 No dejo de dar gracias a Dios siempre que me acuerdo de ti en mis oraciones,4 מודה אני לאלהי בכל עת בהזכירי אתך בתפלותי
5 porque he oído hablar del amor y de la fe que manifiestas hacia el Señor Jesús y en favor de todos los santos.5 אחרי שמעי אהבתך ואמונתך אשר בך לאדנינו ישוע ולכל הקדושים
6 Que tu participación en nuestra fe común te lleve al perfecto conocimiento de todo el bien que ustedes poseen por la unión con Cristo.6 למען אשר תאמץ התחברות אמונתך בדעת כל טוב אשר בכם לשם המשיח
7 Por mi parte, yo he experimentado una gran alegría y me he sentido reconfortado por tu amor, viendo como tú, querido hermano aliviabas las necesidades de los santos7 כי שמחה גדולה ונחמה יש לנו באהבתך באשר היתה רוחה למעי הקדושים אחי על ידיך
8 Por eso, aunque tengo absoluta libertad en Cristo para ordenarte lo que debes hacer,8 לכן אף כי יש לי בטחון רב במשיח לצותך את הראוי לך הנה בחרתי למען האהבה לחלות את פניך
9 prefiero suplicarte en nombre del amor, Yo, Pablo, ya anciano y ahora prisionero a causa de Cristo Jesús,9 כאשר הנה אנכי פולוס איש זקן ועתה גם אסיר ישוע המשיח
10 te suplico en favor de mi hijo Onésimo, al que engendré en la prisión.10 אבקשה ממך על בני אשר הוללתיו במוסרי על אניסימוס
11 Antes, él no te presto ninguna utilidad, pero ahora te será muy útil, como lo es para mí.11 אשר מלפנים לא הועיל לך ועתה הוא להועיל גם לך גם לי והשיבתיו אליך
12 Te lo envío como si fuera yo mismo.12 ואתה קבל נא אתו שהוא מעי
13 Con gusto lo hubiera retenido a mi lado, para que me sirviera en tu nombre mientras estoy prisionero a causa del Evangelio.13 חפצתי לעצר אתו אצלי שישרתני תחתיך במוסרות הבשורה
14 Pero no he querido realizar nada sin tu consentimiento, para que el beneficio que me haces no sea forzado, sino voluntario.14 אבל בלי רצונך לא אביתי לעשות דבר למען לא תהיה טובתך באנס כי אם בנדבה
15 Tal vez, él se apartó de ti por un instante, a fin de que lo recuperes para siempre,15 כי אולי נפרד ממך לשעה בעבור אשר יהיה לך לעולם
16 no ya como un esclavo, sino como algo mucho mejor, como un hermano querido. Si es tan querido para mí, cuánto más lo será para ti, que estás unido a él por lazos humanos y en el Señor.16 ומעתה לא כעבד כי אם למעלה מעבד כאח אהוב שכן הוא לי ביותר ואף כי לך הן בבשר הן באדון
17 Por eso, si me consideras un amigo, recíbelo como a mí mismo.17 והנה אם תחשבני לחבר לך תקבלנו כמוני
18 Y si él te ha hecho algún daño o te debe algo, anótalo a mi cuenta.18 ואם הרע לך בדבר או חיב הוא לך דבר חשבהו לי
19 Lo pagaré yo, Pablo que firmo esta carta de mi puño y letra. No quiero recordarte que tú también eres mi deudor, y la deuda eres tú mismo.19 אני פולוס כתבתי בידי אני אשלם ולא אמר כי אתה חיב לי גם את נפשך
20 Sí, hermano, préstame ese servicio por amor al Señor y tranquiliza mi corazón en Cristo.20 כן אחי אהנה נא ממך באדון נחם נא את מעי באדון
21 Te escribo confiando plenamente en tu docilidad y sabiendo que tú harás más todavía de lo que yo te pido.21 בבטחוני כי תשמע לי כתבתי אליך ויודע אני כי תעשה יותר ממה שאמרתי
22 Prepárame también un lugar donde alojarme, porque espero que por las oraciones de ustedes, se les concederá la gracia de que yo vaya a verlos.22 ועם זה גם תכין לי בית מלון כי אקוה אשר אנתן לכם על ידי תפלותיכם
23 Te saluda Epafras, mi compañero de prisión en Cristo Jesús,23 אפפרס האסור אתי במשיח ישוע
24 así como también Marcos, Aristarco, Demas y Lucas, mis colaboradores.24 ומרקוס וארסטרכוס ודימס ולוקס עזרי שאלים לשלומך
25 La gracia del Señor Jesucristo permanezca con tu espíritu.25 חסד ישוע המשיח אדנינו עם רוחכם אמן