Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Eclesiástico/Ben Sirá 35


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBBIA CEI 1974
1 Observar la Ley es como presentar muchas ofrendas y ser fiel a los mandamientos es ofrecer un sacrificio de comunión;1 Chi osserva la legge moltiplica le offerte;
chi adempie i comandamenti offre un sacrificio di
comunione.
2 devolver un favor es hacer una oblación de harina y hacer limosna es ofrecer un sacrifico de alabanza.2 Chi serba riconoscenza offre fior di farina,
chi pratica l'elemosina fa sacrifici di lode.
3 La manera de agradar al Señor es apartarse del mal, y apartarse de la injusticia es un sacrificio de expiación.3 Cosa gradita al Signore è astenersi dalla malvagità,
sacrificio espiatorio è astenersi dall'ingiustizia.
4 No te presentes ante el Señor con las manos vacías, porque todo esto lo prescriben los mandamientos.4 Non presentarti a mani vuote davanti al Signore,
tutto questo è richiesto dai comandamenti.
5 Cuando la ofrenda del justo engrasa el altar, su fragancia llega a la presencia del Altísimo.5 L'offerta del giusto arricchisce l'altare,
il suo profumo sale davanti all'Altissimo.
6 El sacrificio del justo es aceptado y su memorial no caerá en el olvido.6 Il sacrificio dell'uomo giusto è gradito,
il suo memoriale non sarà dimenticato.
7 Glorifica al Señor con generosidad y no mezquines las primicias de tus manos.7 Glorifica il Signore con animo generoso,
non essere avaro nelle primizie che offri.
8 Da siempre con el rostro radiante y consagra el diezmo con alegría.8 In ogni offerta mostra lieto il tuo volto,
consacra con gioia la decima.
9 Da al Altísimo según lo que él te dio, y con generosidad, conforme a tus recursos,9 Dà all'Altissimo in base al dono da lui ricevuto,
dà di buon animo secondo la tua possibilità,
10 porque el Señor sabe retribuir y te dará siete veces más.10 perché il Signore è uno che ripaga,
e sette volte ti restituirà.

11 No pretendas sobornarlo con un don, porque no lo aceptaría, y no te apoyes en un sacrificio injusto.11 Non cercare di corromperlo con doni, non accetterà,
non confidare su una vittima ingiusta,
12 Porque el Señor es juez y no hace distinción de personas:12 perché il Signore è giudice
e non v'è presso di lui preferenza di persone.
13 no se muestra parcial contra el pobre y escucha la súplica del oprimido;13 Non è parziale con nessuno contro il povero,
anzi ascolta proprio la preghiera dell'oppresso.
14 no desoye la plegaria del huérfano, ni a la viuda, cuando expone su queja.14 Non trascura la supplica dell'orfano
né la vedova, quando si sfoga nel lamento.
15 ¿No corren las lágrimas por las mejillas de la viuda y su clamor no acusa al que las hace derramar?15 Le lacrime della vedova non scendono forse sulle sue
guance
e il suo grido non si alza contro chi gliele fa versare?
16 El que rinde el culto que agrada al Señor, es aceptado, y su plegaria llega hasta las nubes.16 Chi venera Dio sarà accolto con benevolenza,
la sua preghiera giungerà fino alle nubi.
17 La súplica del humilde atraviesa las nubes y mientras no llega a su destino, él no se consuela:17 La preghiera dell'umile penetra le nubi,
finché non sia arrivata, non si contenta;
18 no desiste hasta que el Altísimo interviene, para juzgar a los justos y hacerles justicia.18 non desiste finché l'Altissimo non sia intervenuto,
rendendo soddisfazione ai giusti e ristabilendo l'equità.
19 El Señor no tardará y no tendrá paciencia con los impíos,19 Il Signore non tarderà
e non si mostrerà indulgente sul loro conto,
20 hasta quebrar el poderío de los despiadados y dar su merecido a las naciones;20 finché non abbia spezzato le reni agli spietati
e si sia vendicato delle nazioni;
21 hasta extirpar la multitud de los prepotentes y quebrar el cetro de los injustos;21 finché non abbia estirpato la moltitudine dei violenti
e frantumato lo scettro degli ingiusti;
22 hasta retribuir a cada hombre según sus acciones, remunerando las obras de los hombres según sus intenciones;22 finché non abbia reso a ognuno secondo le sue azioni
e vagliato le opere degli uomini secondo le loro
intenzioni;
23 hasta juzgar la causa de su pueblo y alegrarlo con su misericordia.23 finché non abbia fatto giustizia al suo popolo
e non lo abbia allietato con la sua misericordia.
24 ¡Qué hermosa es la misericordia en el momento de la aflicción, como las nubes de lluvia en tiempo de sequía!24 Bella è la misericordia al tempo dell'afflizione,
come le nubi apportatrici di pioggia in tempo di siccità.