Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Proverbios 13


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSSMITH VAN DYKE
1 Un hijo sabio ama la corrección, pero el insolente no escucha el reproche.1 الابن الحكيم يقبل تأديب ابيه والمستهزئ لا يسمع انتهارا.
2 El hombre comerá del fruto de sus palabras, pero los traidores están ávidos de violencia.2 من ثمرة فمه ياكل الانسان خيرا ومرام الغادرين ظلم.
3 El que vigila su boca protege su vida, el que abre demasiado sus labios acaba en la ruina.3 من يحفظ فمه يحفظ نفسه. ومن يشحر شفتيه فله هلاك.
4 El perezoso codicia y su deseo es vano, pero el deseo de los laboriosos será colmado.4 نفس الكسلان تشتهي ولا شيء لها ونفس المجتهدين تسمن.
5 El justo detesta la mentira, pero el malvado causa vergüenza y confusión.5 الصدّيق يبغض كلام كذب والشرير يخزي ويخجل.
6 La justicia preserva al que camina con integridad, pero la maldad arruina al pecador.6 البر يحفظ الكامل طريقه والشر يقلب الخاطئ.
7 Hay quien presume de rico y no tiene nada, y hay quien se hace el pobre y posee grandes bienes.7 يوجد من يتغانى ولا شيء عنده ومن يتفاقر وعنده غنى جزيل.
8 La riqueza es una garantía para la vida de un hombre, pero el pobre no escucha amenazas,8 فدية نفس رجل غناه. اما الفقير فلا يسمع انتهارا.
9 La luz de los justos resplandece, pero la lámpara de los malvados se extingue.9 نور الصدّيقين يفرح وسراج الاشرار ينطفئ.
10 El fatuo provoca discordias con su presunción, y la sabiduría está con los que se dejan aconsejar.10 الخصام انما يصير بالكبرياء ومع المتشاورين حكمة.
11 La riqueza adquirida de golpe no dura, pero el que junta poco a poco, la acrecienta.11 غنى البطل يقل والجامع بيده يزداد.
12 La esperanza diferida enferma el corazón, el deseo colmado es un árbol de vida.12 الرجاء المماطل يمرض القلب والشهوة المتممة شجرة حياة.
13 El que desprecia la palabra se perderá, pero el que respeta los mandamientos será recompensado.13 من ازدرى بالكلمة يخرب نفسه ومن خشي الوصية يكافأ.
14 La enseñanza del sabio es fuente de vida, para apartarse de las trampas de la muerte.14 شريعة الحكيم ينبوع حياة للحيدان عن اشراك الموت.
15 El buen juicio se gana el favor, pero los traidores caminan hacia su ruina.15 الفطنة الجيدة تمنح نعمة. اما طريق الغادرين فاوعر.
16 El hombre prudente sabe bien lo que hace, pero el necio va ostentando su insensatez.16 كل ذكي يعمل بالمعرفة والجاهل ينشر حمقا.
17 Un mal emisario hunde en la desgracia, pero un enviado fiel devuelve la salud.17 الرسول الشرير يقع في الشر والسفير الامين شفاء.
18 Miseria e ignominia para el que desecha la corrección, el que tiene en cuenta una advertencia será honrado.18 فقر وهوان لمن يرفض التأديب. ومن يلاحظ التوبيخ يكرم.
19 Deseo cumplido es deleite para el alma, apartarse del mal es una abominación para los necios.19 الشهوة الحاصلة تلذ النفس. اما كراهة الجهال فهي الحيدان عن الشر
20 Acude a los sabios, y te harás sabio, pero el que frecuenta a los necios se echa a perder.20 المساير الحكماء يصير حكيما ورفيق الجهال يضر.
21 El mal persigue a los pecadores, y el bien recompensa a los justos.21 الشر يتبع الخاطئين والصدّيقون يجازون خيرا.
22 El hombre de bien deja una herencia a los hijos de sus hijos, pero la fortuna del pecador está reservada para el justo.22 الصالح يورث بني البنين وثروة الخاطئ تذخر للصدّيق.
23 El surco de los pobres da comida en abundancia, pero hay quien se pierde por falta de justicia.23 في حرث الفقراء طعام كثير ويوجد هالك من عدم الحق.
24 El que mezquina la vara odia a su hijo, el que lo ama se esmera por corregirlo.24 من يمنع عصاه يمقت ابنه ومن احبه يطلب له التأديب.
25 El justo come hasta saciarse, pero el estómago de los malvados está vacío.25 الصدّيق يأكل لشبع نفسه. اما بطن الاشرار فيحتاج