Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Salmos 97


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSDIODATI
1 ¡El Señor reina! Alégrese la tierra,

regocíjense las islas incontables.

1 IL Signore regna: gioisca la terra; Rallegrinsi le grandi isole.
2 Nubes y Tinieblas lo rodean,

la Justicia y el Derecho son la base de su trono.

2 Nuvola e caligine sono d’intorno a lui; Giustizia e giudicio sono il fermo sostegno del suo trono.
3 Un fuego avanza ante él

y abrasa a los enemigos a su paso;

3 Fuoco va davanti a lui, E divampa i suoi nemici d’ogn’intorno.
4 sus relámpagos iluminan el mundo;

al verlo, la tierra se estremece.

4 I suoi folgori alluminano il mondo; La terra l’ha veduto, ed ha tremato.
5 Las montañas se derriten como cera

delante del Señor, que es el dueño de toda la tierra.

5 I monti si struggono come cera per la presenza del Signore, Per la presenza del Signor di tutta la terra.
6 Los cielos proclaman su justicia

y todos los pueblos contemplan su gloria.

6 I cieli predicano la sua giustizia, E tutti i popoli veggono la sua gloria.
7 Se avergüenzan los que sirven a los ídolos,

los que se glorían en dioses falsos;

todos los dioses se postran ante él.

7 Tutti quelli che servono alle sculture, Che si gloriano negl’idoli, sien confusi, adoratelo, dii tutti
8 Sión escucha y se llena de alegría,

se regocijan las ciudades de Judá,

a causa de tus juicios, Señor.

8 Sion l’ha udito, e se n’è rallegrata; E le figliuole di Giuda hanno festeggiato Per li tuoi giudicii, o Signore.
9 Porque tú, Señor, eres el Altísimo:

estás por encima de toda la tierra,

mucho más alto que todos los dioses.

9 Perciocchè tu sei il Signore, l’Eccelso sopra tutta la terra; Tu sei grandemente innalzato sopra tutti gl’iddii.
10 Tú amas, Señor, a los que odian el mal,

proteges la vida de tus fieles

y los libras del poder de los malvados.

10 Voi che amate il Signore, odiate il male; Egli guarda le anime de’ suoi santi; E le riscuote di man degli empi.
11 Nace la luz para el justo,

y la alegría para los rectos de corazón.

11 La luce è seminata al giusto; E l’allegrezza a quelli che son diritti di cuore.
12 Alégrense, justos, en el Señor

y alaben su santo Nombre.
12 Rallegratevi, o giusti, nel Signore; E celebrate la memoria della sua santità