Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Salmos 95


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSNEW AMERICAN BIBLE
1 ¡Vengan, cantemos con júbilo al Señor,

aclamemos a la Roca que nos salva!

1 Come, let us sing joyfully to the LORD; cry out to the rock of our salvation.
2 ¡Lleguemos hasta él dándole gracias,

aclamemos con música al Señor!

2 Let us greet him with a song of praise, joyfully sing out our psalms.
3 Porque el Señor es un Dios grande,

el soberano de todos los dioses:

3 For the LORD is the great God, the great king over all gods,
4 en su mano están los abismos de la tierra,

y son suyas las cumbres de las montañas;

4 Whose hand holds the depths of the earth; who owns the tops of the mountains.
5 suyo es el mar, porque él lo hizo,

y la tierra firme, que formaron sus manos.

5 The sea and dry land belong to God, who made them, formed them by hand.
6 ¡Entren, inclinémonos para adorarlo!

¡Doblemos la rodilla ante el Señor que nos creó!

6 Enter, let us bow down in worship; let us kneel before the LORD who made us.
7 Porque él es nuestro Dios,

y nosotros, el pueblo que él apacienta,

las ovejas conducidas por su mano.

Ojalá hoy escuchen la voz del Señor:

7 For this is our God, whose people we are, God's well-tended flock. Oh, that today you would hear his voice:
8 «No endurezcan su corazón como en Meribá,

como en el día de Masá, en el desierto,

8 Do not harden your hearts as at Meribah, as on the day of Massah in the desert.
9 cuando sus padres me tentaron y provocaron,

aunque habían visto mis obras.

9 There your ancestors tested me; they tried me though they had seen my works.
10 Cuarenta años me disgustó esa generación,

hasta que dije:

«Es un pueblo de corazón extraviado,

que no conoce mis caminos».

10 Forty years I loathed that generation; I said: "This people's heart goes astray; they do not know my ways."
11 Por eso juré en mi indignación:

«Jamás entrarán en mi Reposo».
11 Therefore I swore in my anger: "They shall never enter my rest."