Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Salmos 95


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 ¡Vengan, cantemos con júbilo al Señor,

aclamemos a la Roca que nos salva!

1 Jöjjetek, örvendezzünk az Úrnak, ujjongjunk szabadító Istenünknek.
2 ¡Lleguemos hasta él dándole gracias,

aclamemos con música al Señor!

2 Járuljunk eléje magasztalással, vigadjunk előtte zsoltárokkal.
3 Porque el Señor es un Dios grande,

el soberano de todos los dioses:

3 Mert nagy Isten az Úr, hatalmas király ő minden istenen.
4 en su mano están los abismos de la tierra,

y son suyas las cumbres de las montañas;

4 Kezében vannak a föld mélységei, s övé a hegyek csúcsa.
5 suyo es el mar, porque él lo hizo,

y la tierra firme, que formaron sus manos.

5 Övé a tenger, ő alkotta meg, s az ő keze formálta a szárazföldet.
6 ¡Entren, inclinémonos para adorarlo!

¡Doblemos la rodilla ante el Señor que nos creó!

6 Jöjjetek, imádjuk, hajoljunk meg, boruljunk térdre az Úr, a mi alkotónk előtt!
7 Porque él es nuestro Dios,

y nosotros, el pueblo que él apacienta,

las ovejas conducidas por su mano.

Ojalá hoy escuchen la voz del Señor:

7 Mert ő az Úr, a mi Istenünk, mi pedig az ő legelőjének népe, s kezének juhai vagyunk.
8 «No endurezcan su corazón como en Meribá,

como en el día de Masá, en el desierto,

8 Ma, ha szavát meghalljátok: »Ne keményítsétek meg szíveteket,
9 cuando sus padres me tentaron y provocaron,

aunque habían visto mis obras.

9 Mint Meribánál s Massza napján a pusztában, hol atyáitok megkísértettek engem: próbára tettek, bár látták műveimet.
10 Cuarenta años me disgustó esa generación,

hasta que dije:

«Es un pueblo de corazón extraviado,

que no conoce mis caminos».

10 Negyven esztendeig undorodtam e nemzedéktől, s azt mondtam: Tévelygő szívű nép ez.
11 Por eso juré en mi indignación:

«Jamás entrarán en mi Reposo».
11 Nem ismerték útjaimat, ezért haragomban megesküdtem: Nem mennek be nyugalmamba!«