Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmos 143


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSKING JAMES BIBLE
1 Salmo de David.

Señor, escucha mi oración,

atiende a mi plegaria;

respóndeme, por tu fidelidad y tu justicia.

1 Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.
2 No llames a juicio a tu servidor,

porque ningún ser viviente es justo en tu presencia.

2 And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.
3 El enemigo me persiguió a muerte,

aplastó mi vida contra el suelo;

me introdujo en las tinieblas,

como a los muertos de hace muchos años.

3 For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.
4 El aliento se extingue en mi interior,

mi corazón desfallece en mi pecho.

4 Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
5 Me acuerdo de los tiempos pasados,

medito todas tus acciones;

considero la obra de tus manos

5 I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
6 y extiendo mis brazos hacia ti:

suspiro por ti como tierra reseca.

6 I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.
7 Respóndeme en seguida, Señor,

porque estoy sin aliento.

No me ocultes tu rostro,

para que yo no sea como los que bajan a la fosa.

7 Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.
8 Que yo experimente tu amor por la mañana,

porque confío en ti;

indícame el camino que debo seguir,

porque a ti elevo mi alma.

8 Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.
9 Líbrame, Señor, de mis enemigos,

porque me refugio en ti;

9 Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.
10 enséñame a hacer tu voluntad,

porque tú eres mi Dios.

Que tu espíritu bondadoso me conduzca

por una tierra llana.

10 Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.
11 Por amor de tu Nombre, Señor,

consérvame la vida.

Por tu justicia, sácame del peligro;

11 Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.
12 por tu fidelidad, destruye a mi enemigo;

aniquila a mis opresores,

porque yo soy tu servidor.
12 And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.