Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Salmos 111


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 ¡Aleluya!

[Alef]Doy gracias al Señor de todo corazón,

[Bet]en la reunión y en la asamblea de los justos.

1 ALLELUJA! Hálát adok az Úrnak, teljes szívemből, az igazak tanácsában és a gyülekezetben.
2 [Guímel] Grandes son las obras del Señor:

[Dálet] los que las aman desean comprenderlas.

2 Nagyok az Úr cselekedetei, kívánatosak mindenkinek, aki vágyik utánuk.
3 [He] Su obra es esplendor y majestad,

[Vau] su justicia permanece para siempre.

3 Fönségesség és ékesség az ő műve, és igazsága megmarad örökkön örökké.
4 [Zain] El hizo portentos memorables,

[Jet] el Señor es bondadoso y compasivo.

4 Emléket állított csodáinak, irgalmas és kegyes Úr.
5 [Tet] Proveyó de alimento a sus fieles

[Iod] y se acuerda eternamente de su alianza.

5 Enni adott az őt félőknek; Szövetségéről mindenkor megemlékezik.
6 [Caf] Manifestó a su pueblo el poder de sus obras,

[Lámed] dándole la herencia de las naciones.

6 Megmutatta népének hatalmas művei erejét, nekik adta a nemzetek örökségét;
7 [Mem] Las obras de sus manos son verdad y justicia;

[Nun] todos sus preceptos son indefectibles:

7 Kezének műve igazmondás és igaz ítélet. Mind megbízhatók az ő rendelkezései;
8 [Sámec] están afianzados para siempre

[Ain] y establecidos con lealtad y rectitud.

8 Örökkön örökké szilárdan állnak, hűségben és igazságban születtek.
9 [Pe] El envió la redención a su pueblo,

[Sade] promulgó su alianza para siempre:

[Qof] Su Nombre es santo y temible.

9 Megváltást küldött népének, örökre elrendelte szövetségét. Szent és félelmetes az ő neve.
10 [Res] El temor del Señor es el comienzo de la sabiduría:

[Sin] son prudentes los que lo practican.

[Tau] Su alabanza por siempre permanece.
10 A bölcsesség kezdete az Úr félelme, helyesen gondolkodik mindenki, aki aszerint cselekszik; Dicsérete megmarad örökkön örökké.