SCRUTATIO

Martedi, 19 agosto 2025 - S. Giovanni Eudes ( Letture di oggi)

Salmos 40


font
BIBLIANEW AMERICAN BIBLE
1 Del maestro de coro. De David. Salmo.
1 For the leader. A psalm of David.
2 En Yahveh puse toda mi esperanza,
él se inclinó hacia mí
y escuchó mi clamor.
2 I waited, waited for the LORD; who bent down and heard my cry,
3 Me sacó de la fosa fatal,
del fango cenagoso;
asentó mis pies sobre la roca,
consolidó mis pasos.
3 Drew me out of the pit of destruction, out of the mud of the swamp, Set my feet upon rock, steadied my steps,
4 Puso en mi boca un canto nuevo,
una alabanza a nuestro Dios;
muchos verán y temerán,
y en Yahveh tendrán confianza.
4 And put a new song in my mouth, a hymn to our God. Many shall look on in awe and they shall trust in the LORD.
5 Dichoso el hombre aquel
que en Yahveh pone su confianza,
y no se va con los rebeldes,
que andan tras la mentira.
5 Happy those whose trust is the LORD, who turn not to idolatry or to those who stray after falsehood.
6 ¡Cuántas maravillas has hecho,
Yahveh, Dios mío,
qué de designios con nosotros:
no hay comparable a ti!
Yo quisiera publicarlos, pregonarlos,
mas su número excede toda cuenta.
6 How numerous, O LORD, my God, you have made your wondrous deeds! And in your plans for us there is none to equal you. Should I wish to declare or tell them, too many are they to recount.
7 Ni sacrificio ni oblación querías,
pero el oído me has abierto;
no pedías holocaustos ni víctimas,
7 sacrifice and offering you do not want; but ears open to obedience you gave me. Holocausts and sin-offerings you do not require;
8 dije entonces: Heme aquí, que vengo.
Se me ha prescrito en el rollo del libro
8 so I said, "Here I am; your commands for me are written in the scroll.
9 hacer tu voluntad.
Oh Dios mío, en tu ley me complazco
en el fondo de mi ser.
9 To do your will is my delight; my God, your law is in my heart!"
10 He publicado la justicia
en la gran asamblea;
mira, no he contenido mis labios,
tú lo sabes, Yahveh.
10 I announced your deed to a great assembly; I did not restrain my lips; you, LORD, are my witness.
11 No he escondido tu justicia en el fondo de mi corazón,
he proclamado tu lealtad, tu salvación,
ne he ocultado tu amor y tu verdad
a la gran asamblea.
11 Your deed I did not hide within my heart; your loyal deliverance I have proclaimed. I made no secret of your enduring kindness to a great assembly.
12 Y tú, Yahveh, no contengas
tus ternuras para mí.
Que tu amor y tu verdad
incesantes me guarden.
12 LORD, do not withhold your compassion from me; may your enduring kindness ever preserve me.
13 Pues desdichas me envuelven
en número incontable.
Mis culpas me dan caza,
y no puedo ya ver;
más numerosas son que los cabellos de mi cabeza,
y el corazón me desampara.
13 For all about me are evils beyond count; my sins so overcome me I cannot see. They are more than the hairs of my head; my courage fails me.
14 ¡Dígnate, oh Yahveh, librarme,
Yahveh, corre en mi ayuda!
14 LORD, graciously rescue me! Come quickly to help me, LORD!
15 ¡Queden avergonzados y confusos todos juntos
los que buscan mi vida para cercenarla!
¡Atrás, sean confundidos
los que desean mi mal!
15 Put to shame and confound all who seek to take my life. Turn back in disgrace those who desire my ruin.
16 Queden consternados de vergüenza
los que dicen contra mí: «¡Ja, Ja!»
16 Let those who say "Aha!" know dismay and shame.
17 ¡En ti se gocen y se alegren
todos los que te buscan!
Repitan sin cesar: «¡Grande es Yahveh!»,
los que aman tu salvación.
17 But may all who seek you rejoice and be glad in you. May those who long for your help always say, "The LORD be glorified."
18 Y yo, pobre soy y desdichado,
pero el Señor piensa en mí;
tú, mi socorro y mi libertador,
oh Dios mío, no tardes.
18 Though I am afflicted and poor, the Lord keeps me in mind. You are my help and deliverer; my God, do not delay!