Salmos 40
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Del maestro de coro. De David. Salmo. | 1 For the leader. A psalm of David. |
2 En Yahveh puse toda mi esperanza, él se inclinó hacia mí y escuchó mi clamor. | 2 I waited, waited for the LORD; who bent down and heard my cry, |
3 Me sacó de la fosa fatal, del fango cenagoso; asentó mis pies sobre la roca, consolidó mis pasos. | 3 Drew me out of the pit of destruction, out of the mud of the swamp, Set my feet upon rock, steadied my steps, |
4 Puso en mi boca un canto nuevo, una alabanza a nuestro Dios; muchos verán y temerán, y en Yahveh tendrán confianza. | 4 And put a new song in my mouth, a hymn to our God. Many shall look on in awe and they shall trust in the LORD. |
5 Dichoso el hombre aquel que en Yahveh pone su confianza, y no se va con los rebeldes, que andan tras la mentira. | 5 Happy those whose trust is the LORD, who turn not to idolatry or to those who stray after falsehood. |
6 ¡Cuántas maravillas has hecho, Yahveh, Dios mío, qué de designios con nosotros: no hay comparable a ti! Yo quisiera publicarlos, pregonarlos, mas su número excede toda cuenta. | 6 How numerous, O LORD, my God, you have made your wondrous deeds! And in your plans for us there is none to equal you. Should I wish to declare or tell them, too many are they to recount. |
7 Ni sacrificio ni oblación querías, pero el oído me has abierto; no pedías holocaustos ni víctimas, | 7 sacrifice and offering you do not want; but ears open to obedience you gave me. Holocausts and sin-offerings you do not require; |
8 dije entonces: Heme aquí, que vengo. Se me ha prescrito en el rollo del libro | 8 so I said, "Here I am; your commands for me are written in the scroll. |
9 hacer tu voluntad. Oh Dios mío, en tu ley me complazco en el fondo de mi ser. | 9 To do your will is my delight; my God, your law is in my heart!" |
10 He publicado la justicia en la gran asamblea; mira, no he contenido mis labios, tú lo sabes, Yahveh. | 10 I announced your deed to a great assembly; I did not restrain my lips; you, LORD, are my witness. |
11 No he escondido tu justicia en el fondo de mi corazón, he proclamado tu lealtad, tu salvación, ne he ocultado tu amor y tu verdad a la gran asamblea. | 11 Your deed I did not hide within my heart; your loyal deliverance I have proclaimed. I made no secret of your enduring kindness to a great assembly. |
12 Y tú, Yahveh, no contengas tus ternuras para mí. Que tu amor y tu verdad incesantes me guarden. | 12 LORD, do not withhold your compassion from me; may your enduring kindness ever preserve me. |
13 Pues desdichas me envuelven en número incontable. Mis culpas me dan caza, y no puedo ya ver; más numerosas son que los cabellos de mi cabeza, y el corazón me desampara. | 13 For all about me are evils beyond count; my sins so overcome me I cannot see. They are more than the hairs of my head; my courage fails me. |
14 ¡Dígnate, oh Yahveh, librarme, Yahveh, corre en mi ayuda! | 14 LORD, graciously rescue me! Come quickly to help me, LORD! |
15 ¡Queden avergonzados y confusos todos juntos los que buscan mi vida para cercenarla! ¡Atrás, sean confundidos los que desean mi mal! | 15 Put to shame and confound all who seek to take my life. Turn back in disgrace those who desire my ruin. |
16 Queden consternados de vergüenza los que dicen contra mí: «¡Ja, Ja!» | 16 Let those who say "Aha!" know dismay and shame. |
17 ¡En ti se gocen y se alegren todos los que te buscan! Repitan sin cesar: «¡Grande es Yahveh!», los que aman tu salvación. | 17 But may all who seek you rejoice and be glad in you. May those who long for your help always say, "The LORD be glorified." |
18 Y yo, pobre soy y desdichado, pero el Señor piensa en mí; tú, mi socorro y mi libertador, oh Dios mío, no tardes. | 18 Though I am afflicted and poor, the Lord keeps me in mind. You are my help and deliverer; my God, do not delay! |