SCRUTATIO

Venerdi, 22 agosto 2025 - Beata Maria Vergine Regina ( Letture di oggi)

Salmos 38


font
BIBLIABIBBIA VOLGARE
1 Salmo De David. En memoria.
1 In fine, cantico di David per Iditun.
2 Yahveh, no me corrijas en tu enojo,
en tu furor no me castigues.
2 Dissi: guarderò le mie vie, acciò non pecchi nella mia lingua. Ho posto guardia alla mia bocca, mentre che il peccatore stae contra di me.
3 Pues en mí se han clavado tus saetas,
ha caído tu mano sobre mí;
3 Son fatto muto e umiliato, e tacetti dalli buoni; ed emmi rinnovato il mio dolore.
4 nada intacto en mi carne por tu enojo,
nada sano en mis huesos debido a mi pecado.
4 (Ad ogni parte) si riscaldò il mio cuore dentro di me; e infiammerassi il fuoco nella mia meditazione.
5 Mis culpas sobrepasan mi cabeza,
como un peso harto grave para mí;
5 Ho parlato con la mia lingua: fammi sapere, Signore, il mio fine, e quanto sia il numero de' miei dì; acciò sappia quello mi manchi.
6 mis llagas son hedor y putridez,
debido a mi locura;
6 Ecco che hai mensurati i miei dì; e la mia sostanza dinanzi a te è come niente. E però tutte le cose sono vanità, etiam ogni uomo vivente.
7 encorvado, abatido totalmente,
sombrío ando todo el día.
7 Nientemeno l' uomo passa come nell' imagine; e però si conturba invano. Rauna li tesauri; e non sa a cui congregaralli.
8 Están mis lomos túmidos de fiebre,
nada hay sano ya en mi carne;
8 E ormai chi è il mio fine? egli è il mio Signore; e appo te è la mia sostanza.
9 entumecido, molido totalmente,
me hace rugir la convulsión del corazón.
9 Libera me da tutte le mie iniquità: ha'mi dato in vituperio al pazzo.
10 Señor, todo mi anhelo ante tus ojos,
mi gemido no se te oculta a ti.
10 Tacetti, e non apersi la mia bocca, però che tu facesti
11 Me traquetea el corazón, las fuerzas me abandonan,
y la luz misma de mis ojos me falta.
11 remuovere da me le tue piaghe.
12 Mis amigos y compañeros se partan de mi llaga,
mis allegados a distancia se quedan;
12 Nella reprensione venni meno dalla fortezza delle tue mani; hai castigato l'uomo per la iniquità. E hai seccata l'anima sua, come tela ragnina; però vanamente conturbasi ogni uomo.
13 y tienden lazos los que buscan mi alma,
los que traman mi mal hablan de ruina,
y todo el día andan urdiendo fraudes.
13 Esaudi, Signore, la mia orazione e le mie preghiere; ricevi con le orecchie le mie lacrime. Non tacere; per che appresso di te son forestiero e peregrino, come tutti gli miei padri.
14 Mas yo como un sordo soy, no oigo,
como un mudo que no abre la boca;
14 Lascia ch' io mi refredda inanzi ch' io vada, e più non sarò.
15 sí, soy como un hombre que no oye,
ni tiene réplica en sus labios.
16 Que en ti, Yahveh, yo espero,
tú reponderás, Señor, Dios mío.
17 He dicho: «! No se rían de mí,
no me dominen cuando mi pie resbale!».
18 Y ahora ya estoy a punto de caída,
mi tormento sin cesar está ante mí.
19 Sí, mi culpa confieso,
acongojado estoy por mi pecado.
20 Aumentan mis enemigos sin razón,
muchos son los que sin causa me odian,
21 los que me devuelven mal por bien
y me acusan cuando yo el bien busco.
22 ¡No me abandones, tú, Yahveh,
Dios mío, no estés lejos de mí!
23 Date prisa a auxiliarme,
oh Señor, mi salvación!