SCRUTATIO

Sabato, 23 agosto 2025 - Beata Maria Vergine Regina ( Letture di oggi)

Salmos 30


font
BIBLIABIBBIA VOLGARE
1 Salmo. Cántico para la dedicación de la Casa. De David.
1 In fine salmo di David per l'eccesso della mente.
2 Yo te ensalzo, Yahveh, porque me has levantado;
no dejaste reírse de mí a mis enemigos.
2 In te, Signore, ho sperato, non mi confonderd in eterno; libera me nella tua giustizia.
3 Yahveh, Dios mío, clamé a ti y me sanaste.
3 A me inclina la tua orecchia; affrèttati per liberarmi. A me sei in Dio difensore, e in casa di rifugio, acciò mi facci salvo.
4 Tú has sacado, Yahveh, mi alma del seol,
me has recobrado de entre los que bajan a la fosa.
4 Per che tu sei mia fortezza e mio rifugio; per il tuo nome mi guiderai, e nutrirai.
5 Salmodiad a Yahveh los que le amáis,
alabad su memoria sagrada.
5 Levera'mi di questo laccio, che a me ascondettero; per che tu sei mio.defensore.
6 De un instante es su cólera, de toda una vida su favor;
por la tarde visita de lágrimas, por la mañana gritos
de alborozo.
6 Nelle tue mani raccomando il spirito mio; ricomprastimi, Signore Iddio della verità.
7 Y yo en mi paz decía:
«Jamás vacilaré».
7 Odisti gli osservanti le vanità sopra le false. Ma io ho sperato nel Signore.
8 Yahveh, tu favor me afianzaba sobre fuertes montañas;
mas retiras tu rostro y ya estoy conturbado.
8 Rallegrarommi, e farommi lieto nella tua misericordia. Perchè hai riguardato la mia umiltà, salvasti l'anima mia dalle necessità.
9 A ti clamo, Yahveh,
a mi Dios piedad imploro:
9 E non mi rinchiudesti nelle mani dell' inimico; ordinasti i miei piedi nel luogo spazioso.
10 ¿Qué ganancia en mi sangre, en que baje a la fosa?
¿Puede alabarte el polvo, anunciar tu verdad?
10 Abbi misericordia in me, Signore, però ch' io son tribulato; conturbato è nell' ira il mio occhio, l'anima mia e il ventre mio.
11 ¡Escucha, Yahveh, y ten piedad de mí!
¡Sé tú, Yahveh, mi auxilio!
11 Per che la mia vita nel dolore è venuta a meno, e gli anni miei per gli pianti. La mia virtù è infirmata per povertà; e l'ossa mie sono conturbate.
12 Has trocado mi lamento en una danza,
me has quitado el sayal y me has ceñido de alegría;
12 Sopra tutti i miei nemici son fatto grande obbrobrio e a' vicini miei, e timoroso alli miei conoscenti. Quelli che mi vedeano, fuggittero lungi da me.
13 mi corazón por eso te salmodiará sin tregua;
Yahveh, Dios mío, te alabaré por siempre.
13 E sono dimenticato dal loro cuore, come morto. Son fatto come vasello perduto.
14 Per che ho udito la vituperazione di molti che mi stanno intorno. Quando contra di me insieme conveniano, consigliaronsi a prendere l'anima mia.
15 Ma io ho in te sperato, Signore; dissi: tu sei mio Iddio.
16 Nelle tue mani sono le mie sorti. Libera me dalla mano de' miei nemici, e dalli miei persecutori.
17 Schiara la tua faccia sopra il tuo servo; fammi salvo, Signore, nella tua misericordia.
18 Non sarò confuso, imperò [che] te invocai. Vergogninsi gli empii, e siano menati all'inferno.
19 Siano fatte mute le labbra false. Le quali contro il giusto parlano la iniquità nella superbia e nella abusione.
20 Come è grande, Signore, la moltitudine della tua dolcezza, che hai occultata a quelli che ti temono! Perfecistila a quelli che in te sperano nel conspetto delli figliuoli delli uomini.
21 Occultera'li dalla conturbazione delli uomini nel secreto della tua faccia. Defendera'li nel tuo tabernacolo dalla contradizione delle lingue.
22 Benedetto il Signore; però che a me ha fatto la sua mirabile misericordia nella città fortificata.
23 Ma io dissi nella paura della mia mente: son gittato dalla faccia de' tuoi occhi. Però hai esaudito la voce della mia orazione, quando a te gridai.
24 Amate il Signore, voi tutti suoi santi; per che il Signore ricercherà la verità, e retribuirà abbondantemente alli operanti la superbia.
25 Fate virilmente, e confortisi il vostro cuore, tutti voi che sperate nel Signore.