SCRUTATIO

Domenica, 22 giugno 2025 - San Tommaso Moro ( Letture di oggi)

Salmos 25


font
BIBLIABIBBIA RICCIOTTI
1 De David
Alef. A ti, Yahveh, levanto mi alma,
1 - Al corifeo. Salmo di David. Fammi giustizia, o Signore, poiché io ho camminato nell'innocenza, e ho confidato nel Signore senza vacillare.
2 oh Dios mío.
Bet. En ti confío, ¡no sea confundido,
no triunfen de mí mis enemigos!
2 Provami, o Signore, e sperimentami, saggia al fuoco i miei reni e il mio cuore.
3 Guimel. No hay confusión para el que espera en ti,
confusión sólo para el que traiciona sin motivo.
3 Perchè la tua misericordia m'è dinanzi agli occhi, e mi son compiaciuto [sempre] della tua verità.
4 Dálet. Muéstrame tus caminos, Yahveh,
enséñame tus sendas.
4 Non mi siedo nel consesso dell'ingannoe non bazzico con gl'iniqui.
5 He. Guíame en tu verdad, enséñame,
que tú eres el Dios de mi salvación.
(Vau) En ti estoy esperando todo el día,
5 Odio la riunione de' tristi, e con gli empi non mi siedo.
6 Zain. Acuérdate, Yahveh, de tu ternura,
y de tu amor, que son de siempre.
6 Lavo le mie mani nell' innocenzae vo intorno al tuo altare, o Signore,
7 Jet. De los pecados de mi juventud no te acuerdes,
pero según tu amor, acuérdate de mí.
por tu bondad, Yahveh.
7 per [far] udire l'inno di lode e narrar tutte le tue meraviglie.
8 Tet. Bueno y recto es Yahveh;
por eso muestra a los pecadores el camino;
8 O Signore, io amo la maestà della tua casae il luogo d'abitazione della tua gloria.
9 Yod. conduce en la justicia a los humildes,
y a los pobres enseña su sendero.
9 Non perdere insieme con gli empi, o Dio, l'anima mia, nè con gli uomini di sangue la mia vita,
10 Kaf. Todas las sendas de Yahveh son amor y verdad
para quien guarda su alianza y sus dictámenes.
10 nelle cui mani stanno le infamie, e la cui destra è piena di doni.
11 Lámed. Por tu nombre, oh Yahveh,
perdona mi culpa, porque es grande.
11 Io invece nella mia innocenza procedo. Liberami, [o Signore], ed abbi di me pietà.
12 Mem. Si hay un hombre que tema a Yahveh,
él le indica el camino a seguir;
12 Il mio piede sta sul retto [sentiero]: nelle adunanze ti benedirò, o Signore.
13 Nun. su alma mora en la felicidad,
y su estirpe poseerá la tierra.
14 Sámek. El secreto de Yahveh es para quienes le temen,
su alianza, para darles cordura.
15 Ain. Mis ojos están fijos en Yahveh,
que él sacará mis pies del cepo.
16 Pe. Vuélvete a mí, tenme piedad,
que estoy solo y desdichado.
17 Sade. Alivia los ahogos de mi corazón,
hazme salir de mis angustias.
18 (Qof.) Ve mi aflicción y mi penar,
quita todos mis pecados.
19 Res. Mira cuántos son mis enemigos,
cuán violento el odio que me tienen.
20 Sin. Garda mi alma, líbrame,
no quede confundido, cuando en ti me cobijo.
21 Tau. Inocencia y rectitud me amparen,
que en ti espero, Yahveh.
22 Redime, oh Dios, a Israel
de todas sus angustias.