Scrutatio

Giovedi, 15 maggio 2025 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Nehemías 7


font
BIBLIABIBBIA CEI 1974
1 Reconstruida la muralla, y una vez que hube fijado las hojas de las puertas, se colocaron guardias en las puertas (cantores y levitas).1 Quando le mura furono riedificate e io ebbi messo a posto le porte e i portinai, i cantori e i leviti furono stabiliti nei loro uffici,
2 Puse al frente de Jerusalén a mi hermano Jananí y a Jananías, jefe de la ciudadela, porque era un hombre fiel y temeroso de Dios como pocos;2 diedi il governo di Gerusalemme a Canàni mio fratello e ad Anania comandante della cittadella, perché era un uomo fedele e temeva Dio più di tanti altri.
3 y les dije: «No se abrirán las puertas de Jerusalén hasta que el sol comience a calentar; y cuando todavía esté alto, se cerrarán y se echarán las barras a las puertas; y se establecerán puestos de guardia de entre los habitantes de Jerusalén, unos en su puesto y otros delante de su casa».3 Ordinai loro: "Le porte di Gerusalemme non si aprano finché il sole non comincia a scaldare e si chiudano e si sbarrino le porte mentre i cittadini sono ancora in piedi; si stabiliscano delle guardie prese fra gli abitanti di Gerusalemme, ognuno al suo turno e ognuno davanti alla propria casa".
4 La ciudad era espaciosa y grande, pero tenía muy poca población y no se fundaban nuevas familias.4 La città era spaziosa e grande; ma dentro vi era poca gente e non si costruivano case.
5 Me puso Dios en el corazón reunir a los notables, a los consejeros y al pueblo, para hacer el registro genealógico. Hallé el registro genealógico de los que habían venido al principio, y encontré escrito en él:5 Il mio Dio mi ispirò di radunare i notabili, i magistrati e il popolo, per farne il censimento.

Trovai il registro genealogico di quelli che erano tornati dall'esilio la prima volta e vi trovai scritto quanto segue:
6 Estas son las personas de la provincia que regresaron del cautiverio, aquellos que Nabucodonosor, rey de Babilonia, había deportado y que volvieron a Jerusalén y Judea, cada uno a su ciudad.6 Questi sono gli abitanti della provincia che sono tornati dall'esilio: quelli che Nabucodònosor re di Babilonia aveva deportati e che erano tornati in Gerusalemme e in Giudea, ognuno nella sua città.
7 Vinieron con Zorobabel, Josué, Nehemías, Azarías, Raamías, Najamaní, Mardoqueo, Bilsán, Mispéret, Bigvay, Nejum y Baaná. Lista de los hombres del pueblo de Israel:7 Essi erano tornati con Zorobabele, Giosuè, Neemia, Azaria, Raamia, Nahamani, Mardocheo, Bilsan, Mispèret, Bigvai, Necum e Baana.
Computo degli uomini del popolo d'Israele:
8 los hijos de Parós: 2.172;8 Figli di Pareos: duemilacentosettantadue.
9 los hijos de Sefatías: 372;9 Figli di Sefatia: trecentosettantadue.
10 los hijos de Araj: 652;10 Figli di Arach: seicentocinquantadue.
11 los hijos de Pajat Moab, por parte de los hijos de Josué y de Joab: 2.818;11 Figli di Paat-Moab, cioè i figli di Giosuè e di Ioab: duemilaottocentodiciotto.
12 los hijos de Elam: 1.254;12 Figli di Elam: milleduecentocinquantaquattro.
13 los hijos de Zattú: 845;13 Figli di Zattu: ottocentoquarantacinque.
14 los hijos de Zakkay: 760;14 Figli di Zaccai: settecentosessanta.
15 los hijos de Binnuy: 648;15 Figli di Binnui: seicentoquarantotto.
16 los hijos de Bebay: 628;16 Figli di Bebai: seicentoventotto.
17 los hijos de Azgad: 2.322;17 Figli di Azgad: duemilatrecentoventidue.
18 los hijos de Adonicam: 667;18 Figli di Adonikam: seicentosessantasette.
19 los hijos de Bigvay: 2.067;19 Figli di Bigvai: duemilasessantasette.
20 los hijos de Adín: 655;20 Figli di Adin: seicentocinquantacinque.
21 los hijos de Ater, de Ezequías: 98;21 Figli di Ater, cioè di Ezechia: novantotto.
22 los hijos de Jalum: 328;22 Figli di Casum: trecentoventotto.
23 los hijos de Besay: 324;23 Figli di Bezai: trecentoventiquattro.
24 los hijos de Jarif: 112;24 Figli di Carif: centododici.
25 los hijos de Gabaón: 95;25 Figli di Gàbaon: novantacinque.
26 los hombres de Belén y de Netofá: 188;26 Uomini di Betlemme e di Netofa: centottantotto.
27 los hombres de Anatot: 128;27 Uomini di Anatòt: centoventotto.
28 los hombres de Bet Azmávet: 42;28 Uomini di Bet-Azmàvet: quarantadue.
29 los hombres de Quiryat Yearim, Kefirá y Beerot: 743;29 Uomini di Kiriat-Iearìm, di Chefira e di Beeròt: settecentoquarantatré.
30 los hombres de Ramá y Gueba: 621;30 Uomini di Rama e di Gheba: seicentoventuno.
31 los hombres de Mikmás: 122;31 Uomini di Micmas: centoventidue.
32 los hombres de Betel y de Ay: 123;32 Uomini di Betel e di Ai: centoventitré.
33 los hombres de Nebo: 52;33 Uomini di un altro Nebo: cinquantadue.
34 los hijos del otro Elam: 1.254;34 Figli di un altro Elam: milleduecentocinquantaquattro.
35 los hijos de Jarim: 320;35 Figli di Carim: trecentoventi.
36 los hombres de Jericó: 345;36 Figli di Gèrico: trecentoquarantacinque.
37 los hijos de Lod, Jadid y Onó: 721;37 Figli di Lod, di Cadid e di Ono: settecentoventuno.
38 los hijos de Senaá: 3.930.38 Figli di Senaà: tremilanovecentotrenta.
39 Sacerdotes: los hijos de Yedaías, de la casa de Josué: 973;39 I sacerdoti: figli di Iedaia della casa di Giosuè: novecentosessantatré.
40 los hijos de Immer: 1.052;40 Figli di Immer: millecinquantadue.
41 los hijos de Pasjur: 1.247;41 Figli di Pascur: milleduecentoquarantasette.
42 los hijos de Jarim: 1.017.42 Figli di Carim: millediciassette.
43 Levitas: los hijos de Josué y Cadmiel, de los hijos de Hodías: 74.43 I leviti: figli di Giosuè, cioè di Kadmiel, di Binnui e di Odevà: settantaquattro.
44 Cantores: los hijos de Asaf: 148.44 I cantori: figli di Asaf: centoquarantotto.
45 Porteros: los hijos de Sallum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Aqcub, los hijos de Jatitá, los hijos de Sobay: 138.45 I portieri: figli di Ater, figli di Talmon, figli di Akkub, figli di Catità, figli di Sobai: centotrentotto.
46 Donados: los hijos de Sijá, los hijos de Jasufá, los hijos de Tabbaot,46 Gli oblati: figli di Zica, figli di Casufa,
figli di Tabbaot,
47 los hijos de Querós, los hijos de Siá, los hijos de Padón,47 figli di Keros,
figli di Sia, figli di Padon,
48 los hijos de Lebaná, los hijos de Jagabá, los hijos de Salmay,48 figli di Lebana, figli di Agabà,
figli di Salmai,
49 los hijos de Janán, los hijos de Guiddel, los hijos de Gajar,49 figli di Canan,
figli di Ghiddel, figli di Gacar,
50 los hijos de Reaías, los hijos de Resín, los hijos de Necodá,50 figli di Reaia, figli di Rezin,
figli di Nekoda,
51 los hijos de Gazzam, los hijos de Uzzá, los hijos de Paséaj,51 figli di Gazzam,
figli di Uzza, figli di Pasèach,
52 los hijos de Besay, los hijos de los meunitas, los hijos de los nefusitas,52 figli di Besai, figli dei Meunim, figli dei Nefisesim,
53 los hijos de Baqbuq, los hijos de Jacufá, los hijos de Jarjur,53 figli di Bakbuk, figli di Cakufa.
figli di Carcur,
54 los hijos de Baslit, los hijos de Mejidá, los hijos de Jarsá,54 figli di Baslit,
figli di Mechida, figli di Carsa,
55 los hijos de Barcós, los hijos de Sisrá, los hijos de Témaj,55 figli di Barkos, figli di Sisara,
figli di Temach,
56 los hijos de Nesíaj, los hijos de Jatifá.56 figli di Neziach,
figli di Catifa.
57 Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Setay, los hijos de Soféret, los hijos de Peridá,57 Discendenti dei servi di Salomone: figli di Sotai, figli di Sofèret, figli di Perida,
58 los hijos de Yaalá, los hijos de Darcón, los hijos de Guiddel,58 figli di Iaala, figli di Darkon, figli di Ghiddel,
59 los hijos de Sefatías, los hijos de Jattil, los hijos de Pokéret Hassebayim, los hijos de Amón.59 figli di Sefatia, figli di Cattil, figli di Pochéret-Azzebàim, figli di Amòn.
60 Total de los donados y de los hijos de los siervos de Salomón: 392.60 Totale degli oblati e dei discendenti dei servi di Salomone: trecentonovantadue.
61 Y estos eran los que venían de Tel Mélaj, Tel Jarsá, Kerub, Addón e Immer, y que no pudieron probar si su familia y su estirpe eran de origen israelita:61 Ecco quelli che tornarono da Tel-Melach, da Tel-Carsa, da Cherub-Addòn e da Immer e che non avevano potuto stabilire il loro casato per dimostrare che erano della stirpe di Israele:
62 los hijos de Belaías, los hijos de Tobías, los hijos de Necodá: 642.62 figli di Delaia, figli di Tobia, figli di Nekoda: seicentoquarantadue.
63 Y entre los sacerdotes, los hijos de Jobayías, los hijos Haqcós, los hijos de Barzillay - el cual se había casado con una de las hijas de Barzillay el galaadita, cuyo nombre adoptó -.63 Tra i sacerdoti: figli di Cobaia, figli di Akkos, figli di Barzillài, il quale aveva sposato una delle figlie di Barzillài il Galaadita e fu chiamato con il loro nome.
64 Estos investigaron en su registro genealógico, pero no figuraban; por lo cual se les excluyó del sacerdocio como ilegítimos,64 Questi cercarono il loro registro genealogico, ma non lo trovarono e furono quindi esclusi dal sacerdozio;
65 y el Gobernador les prohibió comer de las cosas sacratísimas hasta que no se presentara un sacerdote para el Urim y el Tummim.65 il governatore ordinò loro di non mangiare cose santissime finché non si presentasse un sacerdote con 'Urim' e 'Tummim'.
66 La asamblea ascendía a 42.360 personas,66 La comunità nel suo totale era di quarantaduemilatrecentosessanta persone,
67 sin contar sus siervos y siervas en número de 7.337; tenían también 245 cantores y cantoras.67 oltre ai loro schiavi e alle loro schiave in numero di settemilatrecentotrentasette. Avevano anche duecentoquarantacinque cantori e cantanti.
68 Tenían (736 caballos, 245 mulos) 435 camellos y 6.720 asnos.68 Avevano settecentotrentasei cavalli, duecentoquarantacinque muli,
69 Algunos de los cabezas de familia hicieron ofrendas para la obra. El Gobernador entregó al tesoro mil dracmas de oro, 50 copas y 30 túnicas sacerdotales.69 quattrocentotrentacinque cammelli, seimilasettecentoventi asini.
70 Entre los cabezas de familia entregaron al tesoro de la obra 20.000 dracmas de oro y 2.200 minas de plata.70 Alcuni dei capifamiglia offrirono doni per la fabbrica. Il governatore diede al tesoro mille dracme d'oro, cinquanta coppe, cinquecentotrenta vesti sacerdotali.
71 Lo que entregó el resto del pueblo ascendía a 20.000 dracmas de oro, 2.000 minas de plata y 67 túnicas sacerdotales.71 Alcuni capifamiglia diedero al tesoro della fabbrica ventimila dracme d'oro e duemiladuecento mine d'argento.
72 Los sacerdotes, los levitas, los porteros, los cantores, los donados y todos los demás israelitas se establecieron en sus ciudades. Llegado el mes séptimo,72 Il resto del popolo diede ventimila dracme d'oro, duemila mine d'argento e sessantanove vesti sacerdotali.