| 1 Ogni sapienza dal Signore Iddio è, e con lui fu sempre, ed è dinanzi al secolo. | 1 Toda sabiduría viene del Señor, y está con él para siempre. |
| 2 Or chi annumeroe l'arena del mare e le gocciole della piova e li dì del secolo? Or chi misuroe l'altezza del cielo e l'ampiezza della terra e il profondo dello abisso? | 2 ¿Quién puede contar la arena de los mares, las gotas de la lluvia y los días de la eternidad? |
| 3 Or chi cercoe la sapienza di Dio, da cui procedono tutte le cose? | 3 ¿Quién puede medir la altura del cielo, la extensión de la tierra, el abismo y la sabiduría? |
| 4 Prima di tutte le cose si è da lui creata la sapienza, e lo intelletto della prudenza dal secolo. | 4 Antes que todas las cosas fue creada la sabiduría y la inteligencia previsora, desde la eternidad. |
| 5 Fonte di sapienza si è la parola di Dio in excelsis, e li intramenti di colui sono li comandamenti eterni. | 5 El manantial de la sabiduría es la palabra de Dios en las alturas, y sus canales son los mandamientos eternos. |
| 6 Or a cui è rivelata la radice della sapienza? chi conobbe il sapere suo? | 6 ¿A quién fue revelada la raíz de la sabiduría y quién conoció sus secretos designios? |
| 7 Or a cui è rivelata e dimostrata la dottrina della sapienza? or chi comprese il multiplicamento del suo entramento? | 7 ¿A quién se le manifestó la ciencia de la sabiduría y quién comprendió la diversidad de sus caminos? |
| 8 Uno è l'altissimo (Dio) Creatore onnipotente, re potente e da essere temuto molto, sedente sopra la sedia della sapienza, e signoreggiante Iddio. | 8 Sólo uno es sabio, temible en extremo: el Señor, que está sentado en su trono. |
| 9 Egli creò quella sapienza collo Spirito santo, e vidde e annumeroe e misuroe. | 9 El mismo la creó, la vio y la midió, y la derramó sobre todas sus obras: |
| 10 E sparse quella sopra tutte l' opere sue, e sopra ogni carne; secondo il dato suo dà quella a coloro che lui amano. | 10 la dio a todos los hombres, según su generosidad, y la infundió abundantemente en aquellos que lo aman. |
| 11 Lo timor di Dio sì è gloria e glorianza e letizia e corona d' allegramento. | 11 El temor del Señor es gloria y motivo de orgullo, es gozo y corona de alegría. |
| 12 Lo timore di Dio diletterae il cuore, e daralli letizia e gaudio nella lunghezza delli dì. | 12 El temor del Señor deleita el corazón, da gozo, alegría y larga vida. |
| 13 A colui che temerà Iddio sarà bene nella fine, e nel dì della sua morte sarà benedetto. | 13 Todo terminará bien para el que teme al Señor, él será bendecido en el día de su muerte. |
| 14 La dilettazione di Dio sì è onorabile sapienza. | 14 El principio de la sabiduría es el temor del Señor: ella es creada junto con los fieles en el seno materno. |
| 15 (A) coloro a cui ella apparisce in visione, amano quella nella visione, e nella cognizione delle sue maraviglie. | 15 Anidó entre los hombres para siempre y permanecerá fielmente con su descendencia. |
| 16 Il principio della sapienza sì è il timor di Dio, che colli (santi) fedeli insieme sì è creato nel ventre; e va colle elette femine, e cogli giusti e fedeli si conosce. | 16 La plenitud de la sabiduría es el temor del Señor y ella los embriaga con sus frutos: |
| 17 Il timore di Dio sì è la religiositade di scienza. | 17 les colma la casa de bienes preciosos y con sus productos llena sus graneros. |
| 18 La religiosità guarderae e giustificherae il cuore, e daragli giocondità e gaudio. | 18 La corona de la sabiduría es el temor del Señor: ella hace florecer el bienestar y la buena salud. |
| 19 Colui che temerae Iddio averà bene, e nelli dì della sua fine sarà benedetto. | 19 El Señor la vio y la midió, hizo llover la ciencia y el conocimiento, y exaltó la gloria de los que la poseen. |
| 20 La plenitudine della sapienza si è nel timore di Dio, e la plenitudine procede dalli frutti di quello. | 20 La raíz de la sabiduría es el temor del Señor y sus ramas son una larga vida. |
| 21 Empierà lui tutta la casa di figliuoli, e là dove egli si ricetta sì empierà delli suoi tesori. | 21 El temor del Señor aleja los pecados: el que persevera en él aparta la ira divina. |
| 22 La corona della sapienza sì è il timore di Dio, riempiuta di pace e di frutti di salute. | 22 Un arrebato indebido no puede justificarse, porque el ímpetu de la pasión lleva a la propia ruina. |
| 23 E videla, e annumeroe quella; l'una e l'altra sono doni di Dio. | 23 El hombre paciente soporta hasta el momento oportuno, pero al fin se llenará de gozo: |
| 24 La sapienza compartirà la scienza e lo intelletto della prudenza; ed esalta la gloria di coloro che la tengono. | 24 él reserva sus palabras hasta el momento oportuno, y los sabios de muchos proclamarán su inteligencia. |
| 25 La radice della sapienza sì è temere Iddio; li rami suoi sono di lunga vita. | 25 En los tesoros de la sabiduría están los enigmas de la ciencia, pero el pecador aborrece la religiosidad. |
| 26 Nelli tesori della sapienza sì è la religiositade dello intelletto e della scienza; una abbominazione è a' peccatori la sapienza. | 26 Si deseas la sabiduría, observa los mandamientos, y el Señor te la dará abundantemente. |
| 27 Lo timore di Dio caccia il peccato. | 27 Porque el temor del Señor es sabiduría e instrucción: a él le agradan la fidelidad y la mansedumbre. |
| 28 Però chi è sanza il timore (di Dio) non potrà essere giustificato; la iracondia della animositade di colui è sovversione dello iracundo. | 28 No seas reacio al temor del Señor ni te acerques a él con doblez de corazón. |
| 29 Lo paziente sopporta insino al tempo; e poi a lui tornerae gioconditade. | 29 No seas hipócrita delante de los hombres y presta atención a tus palabras. |
| 30 Il buono senno asconderae infino al tempo le parole di colui; e (le lingue e) le labre di molti narreranno il senno di colui. | 30 No te exaltes a ti mismo, no sea que caigas y atraigas sobre ti el deshonor: el Señor revelará tus secretos y te humillará en medio de la asamblea, por no haberte acercado al temor del Señor y porque tu corazón está lleno de falsedad. |
| 31 La significazione della disciplina sì è nello tesauro della sapienza. | |
| 32 L'adorare Iddio pare una maledizione al peccatore. | |
| 33 O figliuolo, ama la sapienza e conserva la giustizia; e Iddio te la darae. | |
| 34 Sapienza e disciplina è il timor di Dio; e quello che piace a colui, | |
| 35 fede e mansuetudine; e adempierà li tesauri di colui. | |
| 36 Non sii incredibile al timore di Dio; e non anderai a quello con doppio cuore. | |
| 37 Non sarai ipocrito nel cospetto delli uomini; e non scandalizzare colle parole tue (gli uomini). | |
| 38 Guàrdati da quelli (che hanno doppio cuore) acciò che tu non caggia e adduchi morte all' anima tua, | |
| 39 e acciò che Iddio non riveli i tuoi secreti, e percuota te nel mezzo della sinagoga; | |
| 40 per che tu andasti malignamente a Dio, e lo tuo cuore sì è pieno d'inganno e di fallacia. | |