Salmi 91
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | NOVA VULGATA |
---|---|
1 Cantico, nel dì del sabbato. | 1 Qui habitat in protectione Altissimi, sub umbra Omnipotentis commorabitur. |
2 Egli è buono e utile a confessare (con lode) al Signore, e (con seco) cantare al tuo nome altamente; | 2 Dicet Domino: “ Refugium meum et fortitudo mea, Deus meus, sperabo in eum ”. |
3 per raccontare la mattina la misericordia tua; e nella notte la verità tua; | 3 Quoniam ipse liberabit te de laqueo venantium et a verbo maligno. |
4 nel salterio di dieci corde; col cantico, nella citara. | 4 Alis suis obumbrabit tibi, et sub pennas eius confugies; scutum et lorica veritas eius. |
5 Per che, Signore, mi hai dilettato nella tua fattura; rallegrarommi nelle opere delle mani tue. | 5 Non timebis a timore nocturno, a sagitta volante in die, |
6 Signore, quanto sono magnificate le opere tue! molto sono fatti profondi li pensieri tuoi. | 6 a peste perambulante in tenebris, ab exterminio vastante in meridie. |
7 L'uomo insipiente non conoscerà; e il stolto queste cose non intenderà. | 7 Cadent a latere tuo mille et decem milia a dextris tuis; ad te autem non appropinquabit. |
8 Quando saranno nasciuti li peccatori come fieno; appariranno tutti gli operanti la iniquità; acciò periscano nel secolo de' secoli; | 8 Verumtamen oculis tuis considerabis et retributionem peccatorum videbis. |
9 ma tu, Signore Altissimo, sei in eterno. | 9 Quoniam tu es, Domine, refugium meum. Altissimum posuisti habitaculum tuum. |
10 Imperò che ecco gli nemici tuoi, Signore, imperò che ecco li tuoi nemici periranno; e dispergeransi tutti gli operanti la iniquità. | 10 Non accedet ad te malum, et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo, |
11 E la mia fortezza esalterassi come il liocorno; e la mia vecchiezza nell' abbondante misericordia. | 11 quoniam angelis suis mandabit de te, ut custodiant te in omnibus viis tuis. |
12 E il mio occhio ha guardato gli miei nemici; e la mia orecchia ha udito ne' levanti e malignanti contra di me. | 12 In manibus portabunt te, ne forte offendas ad lapidem pedem tuum. |
13 Come palma fiorirà il giusto; moltiplicarà come cedro del Libano. | 13 Super aspidem et basiliscum ambulabis et conculcabis leonem et draconem. |
14 Applantati nella casa del Signore, floriranno ne' portici del Dio nostro. | 14 Quoniam mihi adhaesit, liberabo eum; suscipiam eum, quoniam cognovit nomen meum. |
15 Ancora moltiplicheranno nella abundante vecchiezza; e saranno buoni pazienti | 15 Clamabit ad me, et ego exaudiam eum; cum ipso sum in tribulatione; eripiam eum et glorificabo eum. |
16 per che annuncino. Imperò che dritto è il Signore Iddio nostro; e non è in lui iniquità. | 16 Longitudine dierum replebo eum et ostendam illi salutare meum. |