Salmi 73
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | NOVA VULGATA |
---|---|
1 Intelletto di Asaf (ovver, secondo alcuni, ammaestramenti di Asaf). Il perchè, Iddio, mi hai tu sospinto in fine; adirato è il tuo furore sopra le pecore della tua pastura? | 1 Psalmus. Asaph. Quam bonus rectis est Deus, Deus his, qui mundo sunt corde! |
2 Ricordati della tua congregazione, la qual possedesti da principio. Ricomprasti la bacchetta della [tua] eredità; il monte di Sion nel quale abitasti. | 2 Mei autem paene moti sunt pedes, paene effusi sunt gressus mei, |
3 Leva le tue mani contra loro superbia nella fine; quanta malignità ha fatto l'inimico contra il santo! | 3 quia zelavi super gloriantes, pacem peccatorum videns. |
4 E quelli che ti hanno odiato si sono gloriati, in mezzo della tua solennità. Posero li suoi segni, | 4 Quia non sunt eis impedimenta, sanus et pinguis est venter eorum. |
5 e non conobbero, come nell' esito sopra all'alto (tempio). | 5 In labore mortalium non sunt et cum hominibus non flagellantur. |
6 E tagliorono le sue porte con le scuri, come si fa nelle selve le legne; nella scure e mannaia dissiporono quelle. | 6 Ideo quasi torques est eis superbia, et tamquam indumentum operuit eos violentia. |
7 Col fuoco abbruciorono il tuo santuario; in terra maculorono il tabernacolo del tuo nome. | 7 Prodit quasi ex adipe iniquitas eorum, erumpunt cogitationes cordis. |
8 Dissero nel suo cuore, insieme loro parentato: facciamo cessare dalla terra tutti i giorni festivi di Dio. | 8 Subsannaverunt et locuti sunt nequitiam, iniquitatem ab excelso locuti sunt. |
9 Non abbiamo veduti li nostri segni, già non è profeta; e più non ci conoscerà. | 9 Posuerunt in caelo os suum, et lingua eorum transivit in terra. |
10 Insino quando, Iddio, improperarà l' inimico; provoca ad ira l'avversario il nome tuo in fine? | 10 Ideo in alto sedent, et aquae plenae non pervenient ad eos. |
11 Il per che rimuovi la tua mano, e la destra tua, dal tuo petto nella fine? | 11 Et dixerunt: “ Quomodo scit Deus, et si est scientia in Excelso? ”. |
12 Ma Iddio, nostro re inanzi il mondo, operò la salute in mezzo della terra. | 12 Ecce ipsi peccatores et abundantes in saeculo multiplicaverunt divitias. |
13 Nella tua virtù confirmasti il mare; contribulasti li capi de' draconi nell' acque. | 13 Et dixi: “ Ergo sine causa mundavi cor meum et lavi in innocentia manus meas; |
14 Tu spezzasti il capo del dracone; (per che) destilo in cibo alli popoli di Etiopia. | 14 et fui flagellatus tota die, et castigatio mea in matutinis ”. |
15 Tu spezzasti le fontane e li torrenti; tu seccasti li fiumi di Etan. | 15 Si dixissem: “ Loquar ut illi ”, ecce generationem filiorum tuorum prodidissem. |
16 Tuo è il dì, e tua è la notte; tu facesti l' aurora e il sole. | 16 Et cogitabam, ut cognoscerem hoc; labor erat in oculis meis, |
17 Tu facesti tutti gli termini della terra; la estate e il verno, tu formasti quelli. | 17 donec intravi in sanctuarium Dei et intellexi novissima eorum. |
18 Ricòrdati di questo: nemico, egli ha improperato al Signore; e il popolo insipiente ha incitato il tuo nome. | 18 Verumtamen in lubrico posuisti eos, deiecisti eos in ruinas. |
19 Non dare l' anime delli tuoi confitenti alle bestie; e non ti dimenticare nella fine dell' anime de' tuoi poveri. | 19 Quomodo facti sunt in desolationem! Subito defecerunt, perierunt prae horrore. |
20 Risguarda nel tuo testamento; per che sono riempiuti quelli che sono oscurati della terra, nelle case della iniquità. | 20 Velut somnium evigilantis, Domine, surgens imaginem ipsorum contemnes. |
21 Non si parta da te l'umile, fatto confuso; il povero e bisognoso lodaranno il tuo nome. | 21 Quia exacerbatum est cor meum, et renes mei compuncti sunt; |
22 Lèvati, Iddio, giudica la tua cagione; arricòrdati delli tuoi improperii, di quelli che sono fatti tutto il giorno dall' insipiente. | 22 et ego insipiens factus sum et nescivi: ut iumentum factus sum apud te. |
23 Non ti dismenticare le voci de' tuoi nemici; la superbia di quelli, che ti hanno in odio, monta sempre. | 23 Ego autem semper tecum; tenuisti manum dexteram meam. |
24 In consilio tuo deduces me et postea cum gloria suscipies me. | |
25 Quis enim mihi est in caelo? Et tecum nihil volui super terram. | |
26 Defecit caro mea et cor meum; Deus cordis mei, et pars mea Deus in aeternum. | |
27 Quia ecce, qui elongant se a te, peribunt; perdidisti omnes, qui fornicantur abs te. | |
28 Mihi autem adhaerere Deo bonum est, ponere in Domino Deo spem meam, ut annuntiem omnes operationes tuas in portis filiae Sion. |