Scrutatio

Mercoledi, 14 maggio 2025 - San Mattia ( Letture di oggi)

Neemia 7


font
BIBBIA VOLGAREVULGATA
1 E dopo che fu edificato il muro, e poste le porte, e numerai i portieri e' cantori e' Leviti,1 Postquam autem ædificatus est murus, et posui valvas, et recensui janitores, et cantores, et Levitas,
2 comandai ad Anani mio fratello, e ad Anania principe della casa di Ierusalem; però che costui era uomo (quasi più) verace, e parea che temesse Dio più degli altri;2 præcepi Hanani fratri meo, et Hananiæ principi domus de Jerusalem (ipse enim quasi vir verax et timens Deum plus ceteris videbatur),
3 e dissi loro: non si aprino le porte di Ierusalem persino al calore del sole. E anco essendo io presente, sono le porte chiuse e otturate; e puosi le guardie degli abitatori di Ierusalem, tutti secondo che li toccava, e ciascuno dirimpetto alla casa sua.3 et dixi eis : Non aperiantur portæ Jerusalem usque ad calorem solis. Cumque adhuc assisterent, clausæ portæ sunt, et oppilatæ : et posui custodes de habitatoribus Jerusalem, singulos per vices suas, et unumquemque contra domum suam.
4 La città era grande molto e lata; e dentro v'era poco popolo, e le case non erano edificate.4 Civitas autem erat lata nimis et grandis, et populus parvus in medio ejus, et non erant domus ædificatæ.
5 E diede Iddio nel mio cuore, e congregai gli nomini principali e' magistrati e il popolo, acciò ch' io li numerassi; e trovato lo libro del numero loro, di quelli che vennero prima, fu trovato scritto in esso.5 Deus autem dedit in corde meo, et congregavi optimates, et magistratus, et vulgus, ut recenserem eos : et inveni librum census eorum qui ascenderant primum, et inventum est scriptum in eo.
6 Questi sono i figliuoli della provincia i quali vennero della pregione di quelli che Nabucodonosor re avea condotto in Babilonia, e tornorono in Ierusalem e in Giudea, ciascuno nella sua cittade.6 Isti filii provinciæ, qui ascenderunt de captivitate migrantium, quos transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis, et reversi sunt in Jerusalem et in Judæam, unusquisque in civitatem suam.
7 Li quali vennero con Zorobabel: Iosue, Neemia, Azaria, Raamia, Naamani, Mardocheo, Belsam, Mesfarat, Begoai, Naum, Baana. Questo sì è il numero degli uomini del popolo d'Israel.7 Qui venerunt cum Zorobabel, Josue, Nehemias, Azarias, Raamias, Nahamani, Mardochæus, Belsam, Mespharath, Begoai, Nahum, Baana.
Numerus virorum populi Israël :
8 I figliuoli di Faros, duo migliaia CLXXII.8 filii Pharos, duo millia centum septuaginta duo :
9 I figliuoli di Safacia, CCCLXXII.9 filii Saphatia, trecenti septuaginta duo :
10 I figliuoli di Area, DCLII.10 filii Area, sexcenti quinquaginta duo :
11 I figliuoli di Faat Moab de' figliuoli di Iosue e Ioab, duo milia DCCCXVIII.11 filii Phahathmoab filiorum Josue et Joab, duo millia octingenti decem et octo :
12 I figliuoli di Elam, mille CCLIIII.12 filii Ælam, mille ducenti quinquaginta quatuor :
13 I figliuoli di Zetua, DCCCXLV.13 filii Zethua, octingenti quadraginta quinque :
14 I figliuoli di Zacai, DCCLX.14 filii Zachai, septingenti sexaginta :
15 I figliuoli di Bannui, DCXLVIII.15 filii Bannui, sexcenti quadraginta octo :
16 I figliuoli di Bebai, DCXXVIII.16 filii Bebai, sexcenti viginti octo :
17 I figliuoli di Azgad, duo migliaia CCCXXII.17 filii Azgad, duo millia trecenti viginti duo :
18 I figliuoli di Adonica, DCLXVII.18 filii Adonicam, sexcenti sexaginta septem :
19 I figliuoli di Beguai, duo milia LXVII.19 filii Beguai, duo millia sexaginta septem :
20 I figliuoli di Adin, DCLV.20 filii Adin, sexcenti quinquaginta quinque :
21 I figliuoli di Ater figliuolo di Ezecia, XCVIII.21 filii Ater, filii Hezeciæ, nonaginta octo :
22 I figliuoli di Asem, CCCXXVIII.22 filii Hasem, trecenti viginti octo :
23 I figliuoli di Besai, CCCXXIIII.23 filii Besai, trecenti viginti quatuor :
24 I figliuoli di Aref, CXII.24 filii Hareph, centum duodecim :
25 I figliuoli di Gabaon, XCV.25 filii Gabaon, nonaginta quinque :
26 I figliuoli di Betleem e Netufa, CLXXXVIII.26 filii Bethlehem et Netupha, centum octoginta octo.
27 Gli uomini di [Anatot, CXXVIII.27 Viri Anathoth, centum viginti octo.
28 Gli uomini] di Betazmot, XLII.28 Viri Bethazmoth, quadraginta duo.
29 Gli uomini di Cariatiarim, Cefira e Berot, DCCXLIII.29 Viri Cariathiarim, Cephira, et Beroth, septingenti quadraginta tres.
30 Gli uomini di Rama e Geba, DCXXI.30 Viri Rama et Geba, sexcenti viginti unus.
31 Gli uomini di Macmas, CXXII.31 Viri Machmas, centum viginti duo.
32 Gli uomini di Betel e Ai, CXXIII.32 Viri Bethel et Hai, centum viginti tres.
33 Gli uomini dell' altro Nebo, LII.33 Viri Nebo alterius, quinquaginta duo.
34 Gli uomini dell' altro Elam, mille CCLIIII.34 Viri Ælam alterius, mille ducenti quinquaginta quatuor.
35 I figliuoli di Arem, CCCXX.35 Filii Harem, trecenti viginti.
36 I figliuoli di Gerico, CCCXLV.36 Filii Jericho, trecenti quadraginta quinque.
37 I figliuoli di Lod Adid e Ono, DCCXXI.37 Filii Lod Hadid et Ono, septingenti viginti unus.
38 I figliuoli Senaa, tre migliaia DCCCCXXX.38 Filii Senaa, tria millia nongenti triginta.
39 Li sacerdoti: figliuoli di Idaia nella casa di Iosue, DCCCCLXXIII.39 Sacerdotes : filii Idaia in domo Josue, nongenti septuaginta tres.
40 I figliuoli di Emmer, mille LII.40 Filii Emmer, mille quinquaginta duo.
41 I figliuoli di Fasur, mille CCXLVII.41 Filii Phashur, mille ducenti quadraginta septem.
42 I figliuoli di Arem, mille XVII. I Leviti:42 Filii Arem, mille decem et septem. Levitæ :
43 Figliuoli di Iosue e Cedmiel de' figliuoli43 filii Josue et Cedmihel filiorum
44 di Oduia, LXXIIII. Li cantori:44 Oduiæ, septuaginta quatuor. Cantores :
45 Figliuoli di Asaf, CXLVIII.45 filii Asaph, centum quadraginta octo.
46 I portieri: figliuoli di Sellum, figliuolo di Ater, [figliuolo di Telmon], figliuolo di Accub, figliuolo di Atita, figliuolo di Sobai, CXXXVIII.46 Janitores : filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita, filii Sobai : centum triginta octo.
47 Li Natinei: i figliuoli di Soa, i figliuoli di Asufa, i figliuoli di Tebbaot,47 Nathinæi : filii Soha, filii Hasupha, filii Tebbaoth,
48 i figliuoli di Ceros, i figliuoli di Siaa, i figliuoli di Fadon, i figliuoli di Lebana, i figliuoli di Agaba, i figliuoli di Selmai,48 filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon, filii Lebana, filii Hagaba, filii Selmai,
49 i figliuoli di Anan, i figliuoli di Geddel, figliuoli di Gaer,49 filii Hanan, filii Geddel, filii Gaher,
50 i figliuoli di Raaia, i figliuoli di Rasin, i figliuoli di Necoda,50 filii Raaia, filii Rasin, filii Necoda,
51 i figliuoli di Gezem, i figliuoli di Aza, i figliuoli di Fasea,51 filii Gezem, filii Aza, filii Phasea,
52 i figliuoli di Besai, i figliuoli di Munim, i figliuoli di Nefussim,52 filii Besai, filii Munim, filii Nephussim,
53 i figliuoli di Bacbuc, i figliuoli di Acufa, i figliuoli di Arur,53 filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,
54 i figliuoli di Beslot, i figliuoli di Maida, i figliuoli di Arsa,54 filii Besloth, filii Mahida, filii Harsa,
55 i figliuoli di Bercos, i figliuoli di Sisara, i figliuoli di Tema,55 filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,
56 i figliuoli di Nasia, i figliuoli di Atifa56 filii Nasia, filii Hatipha,
57 i figliuoli de' servi di Salomone, i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Farida,57 filii servorum Salomonis, filii Sothai, filii Sophereth, filii Pharida,
58 i figliuoli di Iaala, i figliuoli di Darcon, i figliuoli di Ieddel,58 filii Jahala, filii Darcon, filii Jeddel,
59 i figliuoli di Safacia, i figliuoli di Atil, i figliuoli di Focheret, lo qual era nato di Sabaim, figliuolo di Amon;59 filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erat ortus ex Sabaim filio Amon.
60 tutti i Natinei, e i figliuoli de' servi di Salomone, CCCLXXXXII.60 Omnes Nathinæi, et filii servorum Salomonis, trecenti nonaginta duo.
61 Questi sono quelli che vennero di Telmela, Telarsa, Cherub, Addon ed Emmer; e non potero dimostrare la casa de' loro padri, e la sua progenie, s' ei fossero d'Israel:61 Hi sunt autem qui ascenderunt de Thelmela, Thelharsa, Cherub, Addon, et Emmer : et non potuerunt indicare domum patrum suorum, et semen suum, utrum ex Israël essent,
62 i figliuoli di Dalaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Necoda, DCXLII.62 filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quadraginta duo.
63 E de' sacerdoti: i figliuoli di Abia, i figliuoli di Accos, i figliuoli di Berzellai, lo quale tolse moglie delle figliuole di Berzellai di Galaad, e chiamossi (per nome) secondo il loro nome.63 Et de sacerdotibus, filii Habia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis uxorem, et vocatus est nomine eorum.
64 Questi cercorono la scrittura sua nel numero della descrizione (dello suo parentado), e non la trovorono; e furono cacciati dell' ordine sacerdotale.64 Hi quæsierunt scripturam suam in censu, et non invenerunt : et ejecti sunt de sacerdotio.
65 E disse Atersata loro, che [non] mangiassero delle cose sante, persino che non sia trovato uno sacerdote dotto e ammaestrato.65 Dixitque Athersatha eis ut non manducarent de Sanctis sanctorum, donec staret sacerdos doctus et eruditus.
66 Tutta questa moltitudine era quasi come uno uomo; XLII migliaia CCCLX,66 Omnis multitudo quasi vir unus quadraginta duo millia trecenti sexaginta,
67 senza i servi e le serve loro, li quali erano VII migliaia CCCXXXVII, e fra loro erano cantori e cantatrici CCXLV.67 absque servis et ancillis eorum, qui erant septem millia trecenti triginta septem, et inter eos cantores et cantatrices, ducenti quadraginta quinque.
68 I loro cavalli, DCCXXXVI; i loro muli, CCXLV.68 Equi eorum, septingenti triginta sex : muli eorum, ducenti quadraginta quinque :
69 Li cammelli loro erano quattrocento trentacinque; asini, VI migliaia DCCXX.69 cameli eorum, quadringenti triginta quinque : asini, sex millia septingenti viginti.
70 E molti de' principi delle famiglie diedero aiuto nell' opera (di Dio). Atersata diede al tesoro mille dramme d'oro, fiale cinquanta, tuniche sacerdotali DXXX.70 Nonnulli autem de principibus familiarum dederunt in opus. Athersatha dedit in thesaurum auri drachmas mille, phialas quinquaginta, tunicas sacerdotales quingentas triginta.
71 E da' principi delle famiglie fu dato nel tesoro dell' opera, dramme XX migliaia [d' oro], e mine duo migliaia [e CC] d'ariento.71 Et de principibus familiarum dederunt in thesaurum operis, auri drachmas viginti millia, et argenti mnas duo millia ducentas.
72 [E diede il rimanente popolo] dramme venti migliaia [d' oro] e mine due migliaia d'ariento, e tuniche sacerdotali sessantasette.72 Et quod dedit reliquus populus, auri drachmas viginti millia, et argenti mnas duo millia, et tunicas sacerdotales sexaginta septem.
73 E abitarono i sacerdoti e i Leviti, portieri, cantori e tutto il resto del popolo, e i. Natinei e tutto Israel, nelle loro cittadi.73 Habitaverunt autem sacerdotes, et Levitæ, et janitores, et cantores, et reliquum vulgus, et Nathinæi, et omnis Israël, in civitatibus suis.