| 1 الشرير يهرب ولا طارد اما الصدّيقون فكشبل ثبيت. | 1 Нечестивый бежит, когда никто не гонится [за ним]; а праведник смел, как лев. |
| 2 لمعصية ارض تكثر رؤساؤها. لكن بذي فهم ومعرفة تدوم. | 2 Когда страна отступит от закона, тогда много в ней начальников; а при разумном и знающем муже она долговечна. |
| 3 الرجل الفقير الذي يظلم فقراء هو مطر جارف لا يبقي طعاما. | 3 Человек бедный и притесняющий слабых [то же, что] проливной дождь, смывающий хлеб. |
| 4 تاركو الشريعة يمدحون الاشرار وحافظو الشريعة يخاصمونهم. | 4 Отступники от закона хвалят нечестивых, а соблюдающие закон негодуют на них. |
| 5 الناس الاشرار لا يفهمون الحق وطالبو الرب يفهمون كل شيء. | 5 Злые люди не разумеют справедливости, а ищущие Господа разумеют всё. |
| 6 الفقير السالك باستقامته خير من معوج الطرق وهو غني. | 6 Лучше бедный, ходящий в своей непорочности, нежели тот, кто извращает пути свои, хотя он и богат. |
| 7 الحافظ الشريعة هو ابن فهيم وصاحب المسرفين يخجل اباه. | 7 Хранящий закон--сын разумный, а знающийся с расточителями срамит отца своего. |
| 8 المكثر ماله بالربا والمرابحة فلمن يرحم الفقراء يجمعه. | 8 Умножающий имение свое ростом и лихвою соберет его для благотворителя бедных. |
| 9 من يحول اذنه عن سماع الشريعة فصلاته ايضا مكرهة | 9 Кто отклоняет ухо свое от слушания закона, того и молитва--мерзость. |
| 10 من يضل المستقيمين في طريق رديئة ففي حفرته يسقط هو. اما الكملة فيمتلكون خيرا. | 10 Совращающий праведных на путь зла сам упадет в свою яму, а непорочные наследуют добро. |
| 11 الرجل الغني حكيم في عيني نفسه والفقير الفهيم يفحصه. | 11 Человек богатый--мудрец в глазах своих, но умный бедняк обличит его. |
| 12 اذا فرح الصدّيقون عظم الفخر وعند قيام الاشرار تختفي الناس. | 12 Когда торжествуют праведники, великая слава, но когда возвышаются нечестивые, люди укрываются. |
| 13 من يكتم خطاياه لا ينجح ومن يقرّ بها ويتركها يرحم. | 13 Скрывающий свои преступления не будет иметь успеха; а кто сознается и оставляет их, тот будет помилован. |
| 14 طوبى للانسان المتقي دائما. اما المقسي قلبه فيسقط في الشر. | 14 Блажен человек, который всегда пребывает в благоговении; а кто ожесточает сердце свое, тот попадет в беду. |
| 15 اسد زائر ودب ثائر المتسلط الشرير على شعب فقير. | 15 Как рыкающий лев и голодный медведь, так нечестивый властелин над бедным народом. |
| 16 رئيس ناقص الفهم وكثير المظالم. مبغض الرشوة تطول ايامه | 16 Неразумный правитель много делает притеснений, а ненавидящий корысть продолжит дни. |
| 17 الرجل المثقّل بدم نفس يهرب الى الجب. لا يمسكنه احد. | 17 Человек, виновный в пролитии человеческой крови, будет бегать до могилы, чтобы кто не схватил его. |
| 18 السالك بالكمال يخلص والملتوي في طريقين يسقط في احداهما. | 18 Кто ходит непорочно, то будет невредим; а ходящий кривыми путями упадет на одном из них. |
| 19 المشتغل بارضه يشبع خبزا وتابع البطّالين يشبع فقرا. | 19 Кто возделывает землю свою, тот будет насыщаться хлебом, а кто подражает праздным, тот насытится нищетою. |
| 20 الرجل الامين كثير البركات والمستعجل الى الغنى لا يبرأ. | 20 Верный человек богат благословениями, а кто спешит разбогатеть, тот не останется ненаказанным. |
| 21 محاباة الوجوه ليست صالحة فيذنب الانسان لاجل كسرة خبز. | 21 Быть лицеприятным--нехорошо: такой человек и за кусок хлеба сделает неправду. |
| 22 ذو العين الشريرة يعجل الى الغنى ولا يعلم ان الفقر ياتيه. | 22 Спешит к богатству завистливый человек, и не думает, что нищета постигнет его. |
| 23 من يوبخ انسانا يجد اخيرا نعمة اكثر من المطري باللسان. | 23 Обличающий человека найдет после большую приязнь, нежели тот, кто льстит языком. |
| 24 السالب اباه او امه وهو يقول لا بأس فهو رفيق لرجل مخرب. | 24 Кто обкрадывает отца своего и мать свою и говорит: 'это не грех', тот--сообщник грабителям. |
| 25 المنتفخ النفس يهيج الخصام والمتكل على الرب يسمن. | 25 Надменный разжигает ссору, а надеющийся на Господа будет благоденствовать. |
| 26 المتكل على قلبه هو جاهل والسالك بحكمة هو ينجو. | 26 Кто надеется на себя, тот глуп; а кто ходит в мудрости, тот будет цел. |
| 27 من يعطي الفقير لا يحتاج ولمن يحجب عنه عينيه لعنات كثيرة. | 27 Дающий нищему не обеднеет; а кто закрывает глаза свои от него, на том много проклятий. |
| 28 عند قيام الاشرار تختبئ الناس. وبهلاكهم يكثر الصدّيقون | 28 Когда возвышаются нечестивые, люди укрываются, а когда они падают, умножаются праведники. |