SCRUTATIO

Sabato, 4 luglio 2026 - Sant´Elisabetta di Portogallo ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 23


font
SMITH VAN DYKEPeshitta
1 فاجاب ايوب وقال1 ܘܥܢܐ ܐܝܘܒ ܘܐܡܪ
2 اليوم ايضا شكواي تمرد. ضربتي اثقل من تنهدي.2 ܐܦ ܝܘܡܢܐ ܡܪܬ ܫܘܥܝܬܝ ܘܐܝܕܗ ܝܩܪܬ ܥܠ ܬܢܚ̈ܬܝ
3 من يعطيني ان اجده فآتي الى كرسيه.3 ܡ̇ܢ ܕܝܢ ܥܒܕ ܕܡܫܟܚ ܗܘܝܬ ܠܡܡܛܝܘ ܥܕܡܐ ܠܡܘܬܒܗ
4 احسن الدعوى امامه واملأ فمي حججا.4 ܘܐܣܕܘܪ ܩܕܡܘܗܝ ܕܝܢܐ ܘܦܘܡܝ ܐܡܠܐ ܡܟܣܢܘܬܐ
5 فاعرف الاقوال التي بها يجيبني وافهم ما يقوله لي.5 ܘܝܕܥܬ ܕܝܢ ܡܢܐ ܥ̇ܢܐ ܗܘܐ ܠܝ ܘܡܬܒܝܢ ܗܘܝܬ ܡܢܐ ܐ̇ܡܪ ܗܘܐ ܠܝ
6 أبكثرة قوة يخاصمني. كلا. ولكنه كان ينتبه اليّ.6 ܒܣܘܓܐܐ ܕܚܝܠܐ ܕܐ̇ܢ ܥܡܝ ܘܐܠܐ ܗܘܐ ܕܚܠܬܐ ܣ̇ܐܡ ܥܠܝ
7 هنالك كان يحاجه المستقيم وكنت انجو الى الابد من قاضيّ.7 ܬܡܢ ܬܪܝܨܐܝܬ ܕܐ̇ܢ ܗܘܝܬ ܥܡܗ ܘܙ̇ܟܐ ܗܘܝܬ ܘܡܬܦܠܛ ܗܘܝܬ ܒܕܝܢܐ
8 هانذا اذهب شرقا فليس هو هناك وغربا فلا اشعر به8 ܐܢ ܩܕܡܝ ܐ̇ܙܠ ܠܐ ܝ̇ܕܥ ܐܢܐ ܘܡܢ ܒܣܬܪܗ ܠܐ ܡܬܒܝܢ ܐܢܐ ܠܗ
9 شمالا حيث عمله فلا انظره. يتعطف الجنوب فلا اراه9 ܠܣܡܠܝ ܒܥܝܬ ܘܠܐ ܐܬܚܙܝ ܠܝ ܘܥܛܦܬ ܠܝܡܝܢܝ ܘܠܐ ܚܙܝܬܗ
10 لانه يعرف طريقي. اذا جربني اخرج كالذهب.10 ܗܘܝܘ ܝ̇ܕܥ ܐܘܪܚܝ ܘܩܝܡܝ ܘܒܚܪܢܝ ܐܝܟ ܕܗܒܐ ܘܢܦܩܬ
11 بخطواته استمسكت رجلي حفظت طريقه ولم أحد.11 ܘܒܫܒ̈ܝܠܘܗܝ ܐܫܬܪܪܬ ܪܓܠܝ ܐܘܪ̈ܚܬܗ ܢܛܪܬ
12 من وصية شفتيه لم ابرح. اكثر من فريضتي ذخرت كلام فيه.12 ܘܠܐ ܫ̇ܛܬ ܦܘܩ̈ܕܢܝ ܣ̈ܦܘܬܗ ܘܠܐ ܫܢܝܬ ܡܢ ܨܒܝܢܗ ܢܛܪܬ ܡ̈ܠܝ ܦܘܡܗ
13 اما هو فوحده فمن يردّه. ونفسه تشتهي فيفعل.13 ܘܗܘ ܒܚܕܐ ܡܢ ܗܠܝܢ ܡܢܐ ܢܬܝܒܢܝ ܕܢܦܫܗ ܐܨܛܒܝܬ ܘܥܒܕ
14 لانه يتمم المفروض عليّ وكثير مثل هذه عنده.14 ܒܪܡ ܐܫܠܡ ܩܝܡܗ ܘܐܝܟ ܗܠܝܢ ܣܓ̈ܝܐܢ ܐܝܬ ܥܡܗ
15 من اجل ذلك ارتاع قدامه. اتأمل فارتعب منه.15 ܡܛܠ ܗܢܐ ܡܢ ܩܕܡܘܗܝ ܕܚܠܬ ܘܐܬܒܝܢܬ ܘܙܥܬ ܡܢܗ
16 لان الله قد اضعف قلبي والقدير روّعني.16 ܡܛܠ ܕܐܠܗܐ ܐܙܝܥ ܠܒܝ ܘܪܝܫܝ ܐܬܬܙܝܥ
17 لاني لم أقطع قبل الظلام ومن وجهي لم يغط الدجى17 ܡܛܠ ܕܠܐ ܐܫܬܬܩܬ ܡܢ ܩܕܡ ܚܫܘܟܐ ܘܡܢ ܩܕܡ ܬܚܦܝܬܐ ܕܥܡܛܢܐ