| 1 فاجاب ايوب وقال | 1 Заговорив Іов і мовив: |
| 2 قد سمعت كثيرا مثل هذا. معزون متعبون كلكم. | 2 «Чув я багато вже такого, | гіркі з вас усіх утішителі! |
| 3 هل من نهاية لكلام فارغ. او ماذا يهيجك حتى تجاوب. | 3 Чи буде край словам на вітер? | Яка біда спонукує тебе відповідати? |
| 4 انا ايضا استطيع ان اتكلم مثلكم لو كانت انفسكم مكان نفسي وان اسرد عليكم اقوالا وأنغض راسي اليكم. | 4 Я теж базікав би, як ви, | якби ви були на моєму місці. | Я б теж засипав вас словами, | кивав над вами б головою |
| 5 بل كنت اشددكم بفمي وتعزية شفتيّ تمسككم | 5 та додавав би вам відваги моїми устами | й не перестав би рухати губами. |
| 6 ان تكلمت لم تمتنع كآبتي. وان سكت فماذا يذهب عني. | 6 Та чи я говорю — не притихає біль мій, | чи мовчу — він мене не покидає. |
| 7 انه الآن ضجّرني. خربت كل جماعتي. | 7 Ось і тепер виснажив мене завидющий, | уся його ватага мені допікає. |
| 8 قبضت عليّ. وجد شاهد. قام عليّ هزالي يجاوب في وجهي. | 8 Він устає свідком проти мене, | кидає мені ввічі клеветою. |
| 9 غضبه افترسني واضطهدني. حرّق عليّ اسنانه. عدوي يحدد عينيه عليّ. | 9 Гнів його рве й лютує проти мене, | він скрегоче на мене зубами. | Противники мої очима блискають на мене, |
| 10 فغروا عليّ افواههم. لطموني على فكّي تعييرا. تعاونوا عليّ جميعا. | 10 роззявили на мене свою пащу, | у зневазі б’ють мене по щоках, | зібравшися на мене разом. |
| 11 دفعني الله الى الظالم وفي ايدي الاشرار طرحني. | 11 Бог видав мене нечестивцям, | у руки безбожникам мене кинув. |
| 12 كنت مستريحا فزعزعني وامسك بقفاي فحطمني ونصبني له غرضا. | 12 Я був щасливий, та він струсив мене, | схопив мене за шию і розбив на кавалки, | прицілом собі мене поставив. |
| 13 احاطت بي رماته. شق كليتيّ ولم يشفق. سفك مرارتي على الارض. | 13 Стріли його мене навколо оточили, | він прошиває моє нутро без пощади, | він жовч мою на землю розливає. |
| 14 يقتحمني اقتحاما على اقتحام. يعدو عليّ كجبار. | 14 Він пробиває в мені пролом за проломом, | мов велетень, кидається на мене. |
| 15 خطت مسحا على جلدي ودسست في التراب قرني. | 15 Веретище я зшив собі на шкіру, | й обличчя своє занурив у порох. |
| 16 احمر وجهي من البكاء وعلى هدبي ظل الموت. | 16 Вид мій почервонів від плачу, | на віях моїх тінь смерти, — |
| 17 مع انه لا ظلم في يدي وصلاتي خالصة | 17 хоч і нема в руках у мене насильства, | і хоч молитва моя чиста! |
| 18 يا ارض لا تغطي دمي ولا يكن مكان لصراخي. | 18 Земле, не закривай моєї крови, | і хай не буде місця для мого крику. |
| 19 ايضا الآن هوذا في السموات شهيدي وشاهدي في الاعالي. | 19 Тепер також на небі є у мене свідок, | мій оборонець на висотах. |
| 20 المستهزئون بي هم اصحابي. لله تقطر عيني | 20 Думки мої глибокі — мої оборонці, | і око моє ллє до Бога сльози. |
| 21 لكي يحاكم الانسان عند الله كابن آدم لدى صاحبه. | 21 О, якби чоловік міг правуватись з Богом, | як людський син із своїм ближнім! |
| 22 اذا مضت سنون قليلة اسلك في طريق لا اعود منها | 22 Іще бо кілька літ, що прийдуть, | і я піду в дорогу, з якої не повернуся.» |