Psalmi 92
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 Psalmus. Canticum. Pro die Sabbati. | 1 Salmo. Canto. Per il giorno del sabato. |
2 Bonum est confiteri Domino et psallere nomini tuo, Altissime, | 2 È bello rendere grazie al Signoree cantare al tuo nome, o Altissimo, |
3 annuntiare mane misericordiam tuam et veritatem tuam per noctem | 3 annunciare al mattino il tuo amore,la tua fedeltà lungo la notte, |
4 in decachordo et psalterio, cum cantico in cithara. | 4 sulle dieci corde e sull’arpa,con arie sulla cetra. |
5 Quia delectasti me, Domine, in factura tua, et in operibus manuum tuarum exsultabo. | 5 Perché mi dai gioia, Signore, con le tue meraviglie,esulto per l’opera delle tue mani. |
6 Quam magnificata sunt opera tua, Domine: nimis profundae factae sunt cogitationes tuae. | 6 Come sono grandi le tue opere, Signore,quanto profondi i tuoi pensieri! |
7 Vir insipiens non cognoscet, et stultus non intelleget haec. | 7 L’uomo insensato non li conoscee lo stolto non li capisce: |
8 Cum germinaverint peccatores sicut fenum, et floruerint omnes, qui operantur iniquitatem, hoc tamen erit ad interitum in saeculum saeculi; | 8 se i malvagi spuntano come l’erbae fioriscono tutti i malfattori,è solo per la loro eterna rovina, |
9 tu autem altissimus in aeternum, Domine. | 9 ma tu, o Signore, sei l’eccelso per sempre. |
10 Quoniam ecce inimici tui, Domine, quoniam ecce inimici tui peribunt, et dispergentur omnes, qui operantur iniquitatem. | 10 Ecco, i tuoi nemici, o Signore,i tuoi nemici, ecco, periranno,saranno dispersi tutti i malfattori. |
11 Exaltabis sicut unicornis cornu meum, perfusus sum oleo uberi. | 11 Tu mi doni la forza di un bufalo,mi hai cosparso di olio splendente. |
12 Et despiciet oculus meus inimicos meos, et in insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea. - | 12 I miei occhi disprezzeranno i miei nemicie, contro quelli che mi assalgono,i miei orecchi udranno sventure. |
13 Iustus ut palma florebit, sicut cedrus Libani succrescet. | 13 Il giusto fiorirà come palma,crescerà come cedro del Libano; |
14 Plantati in domo Domini, in atriis Dei nostri florebunt. | 14 piantati nella casa del Signore,fioriranno negli atri del nostro Dio. |
15 Adhuc fructus dabunt in senecta, uberes et bene virentes erunt, | 15 Nella vecchiaia daranno ancora frutti,saranno verdi e rigogliosi, |
16 ut annuntient quoniam rectus Dominus, refugium meum, et non est iniquitas in eo. | 16 per annunciare quanto è retto il Signore,mia roccia: in lui non c’è malvagità. |