Psalmi 58
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Magistro chori. Secundum " Ne destruxeris ". David. Miktam. | 1 لامام المغنين. على لا تهلك. لداود. مذهبة. أحقا بالحق الاخرس تتكلمون بالمستقيمات تقضون يا بني آدم. |
2 Numquid vere, potentes, iustitiam loquimini, recte iudicatis filios hominum? | 2 بل بالقلب تعملون شرورا في الارض ظلم ايديكم تزنون. |
3 Etenim in corde iniquitates operamini, in terra violentiam manus vestrae concinnant. | 3 زاغ الاشرار من الرحم ضلّوا من البطن متكلمين كذبا. |
4 Alienati sunt peccatores ab utero; erraverunt a ventre, qui loquuntur falsa. | 4 لهم حمة مثل حمة الحيّة. مثل الصلّ الاصم يسد اذنه |
5 Venenum illis in similitudinem serpentis, sicut aspidis surdae et obturantis aures suas, | 5 الذي لا يستمع الى صوت الحواة الراقين رقى حكيم |
6 quae non exaudiet vocem incantantium et venefici incantantis sapienter. | 6 اللهم كسّر اسنانهم في افواههم. اهشم اضراس الاشبال يا رب. |
7 Deus, contere dentes eorum in ore ipsorum; molas leonum confringe, Domine. | 7 ليذوبوا كالماء ليذهبوا. اذا فوّق سهامه فلتنب. |
8 Diffluant tamquam aqua decurrens, sicut fenum conculcatum arescant. | 8 كما يذوب الحلزون ماشيا. مثل سقط المرأة لا يعاينوا الشمس. |
9 Sicut limax, quae tabescens transit, sicut abortivum mulieris, quod non viditsolem. | 9 قبل ان تشعر قدوركم بالشوك نيئا او محروقا يجرفهم. |
10 Priusquam sentiant ollae vestrae rhamnum, sicut viventes, sicut ardor irae absorbet eos. | 10 يفرح الصدّيق اذ راى النقمة. يغسل خطواته بدم الشرير. |
11 Laetabitur iustus, cum viderit vindictam, pedes suos lavabit in sanguine peccatoris. | 11 ويقول الانسان ان للصديق ثمرا. انه يوجد اله قاض في الارض |
12 Et dicet homo: “ Utique est fructus iusto, utique est Deus iudicans eos in terra ”. |