SCRUTATIO

Venerdi, 3 luglio 2026 - San Bernardino Realino ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 85


font
KÁLDI-NEOVULGÁTARevised Standard Version Catholic Edition
1 A karvezetőnek. Kóré fiainak zsoltára.1 To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. LORD, thou wast favorable to thy land; thou didst restore the fortunes of Jacob.
2 Megkegyelmeztél országodnak, Uram, véget vetettél Jákob fogságának.2 Thou didst forgive the iniquity of thy people; thou didst pardon all their sin. [Selah]
3 Megbocsátottad néped vétkét, betakartad minden bűnét.3 Thou didst withdraw all thy wrath; thou didst turn from thy hot anger.
4 Visszatartottad nagy haragodat, elfordítottad felindulásod hevét.4 Restore us again, O God of our salvation, and put away thy indignation toward us!
5 Állíts helyre minket, szabadító Istenünk, s fordítsd el rólunk haragodat!5 Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou prolong thy anger to all generations?
6 Vagy örökre haragszol ránk, és kiterjeszted haragodat nemzedékről nemzedékre?6 Wilt thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?
7 Ugye felénk fordulsz és életre keltesz minket és néped örvendezhet majd tebenned?7 Show us thy steadfast love, O LORD, and grant us thy salvation.
8 Mutasd meg nekünk, Uram, irgalmasságodat, és szabadításodat add meg nekünk.8 Let me hear what God the LORD will speak, for he will speak peace to his people, to his saints, to those who turn to him in their hearts.
9 Hadd halljam meg, mit szól hozzám az Úr Isten, hisz ő békét hirdet nemzetének, szentjeinek, s mindazoknak, akik megtérnek szívükben.9 Surely his salvation is at hand for those who fear him, that glory may dwell in our land.
10 Bizony, közel van üdvössége azokhoz, akik félik őt, hogy dicsőség lakozzék országunkban.10 Steadfast love and faithfulness will meet; righteousness and peace will kiss each other.
11 Az irgalom és az igazság egymásra lelnek, csókot vált az igazságosság és a béke.11 Faithfulness will spring up from the ground, and righteousness will look down from the sky.
12 Hűség sarjad a földből és igazság tekint le az égből.12 Yea, the LORD will give what is good, and our land will yield its increase.
13 Valóban, az Úr megadja kegyelmét, és földünk megtermi gyümölcsét.13 Righteousness will go before him, and make his footsteps a way.
14 Igazságosság jár előtte, s követi az úton lépteit.