A zsoltárok könyve 75
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| KÁLDI-NEOVULGÁTA | Біблія |
|---|---|
| 1 A karvezetőnek. A »Ne pusztíts el« szerint. Ászáf zsoltára. Ének. | 1 Провідникові хору. На мелодію «Не руйнуй!» Псалом. Асафа. Пісня. |
| 2 Dicsérünk téged, Isten, dicsérünk, szólítjuk nevedet: csodáidat hirdetjük. | 2 Ми дякуємо тобі, Боже, дякуємо; взиваємо твоє ім’я, про чуда твої оповідаєм. |
| 3 Ha eljön az ideje, igazságos ítéletet mondok. | 3 «Як виберу призначену годину, я сам судитиму по правді! |
| 4 Olvadjon bár el a föld és minden lakója, én megszilárdítom oszlopait. | 4 Коли земля й усі її мешканці захитались, я утвердив її стовпи». |
| 5 Azt mondom a kérkedőknek: »Ne kérkedjetek!« s a vétkezőknek: »Ne pöffeszkedjetek! | 5 Я кажу зухвалим: «Киньте зухвалість!» І грішникам: «Не піднімайте рога!» |
| 6 Ne pöffeszkedjetek, ne beszéljetek Isten ellen gonoszat!« | 6 Не піднімайте вгору вашого рога, не говоріть, задерши голову, нахабно! |
| 7 Mert nem jön szabadulás sem napkeletről, sem napnyugatról, sem a puszta hegyek felől. | 7 Бо ні зі сходу, ні з заходу, ні з пустині, ані з гір, — |
| 8 Mert Isten a bíró: az egyiket megalázza, a másikat fölmagasztalja. | 8 але Бог судить: того принижує, а того підвищує. |
| 9 Mert serleg van az Úr kezében, teletöltve színtiszta borral. Tölt belőle mindenfelé; Még a seprőjét is inni fogják, issza majd minden bűnös a földön. | 9 Бо чаша в руці Господній, що вином шумує, — повна заправленого. Він наливає в неї; аж до самої гущі будуть усі землі нечестиві жлуктати, пити. |
| 10 Én pedig hirdetem ezt mindenkor, énekelek Jákob Istenének. | 10 Я ж буду радуватися повіки, буду псалми співати Богові Якова. |
| 11 A pöffeszkedő bűnösöket összetöröm, s az igazakat fölmagasztalom. | 11 Усі роги беззаконних позбиваю, а роги праведника піднесуться вгору. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ