Livre des Psaumes 26
110100101102104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 De David. Justice pour moi, Yahvé, moi j'ai marché en mon intégrité, je m'appuie sur Yahvé et nedévie pas. | 1 [Of David] Yahweh, be my judge! I go on my way in innocence, my trust in Yahweh never wavers. |
2 Scrute-moi, Yahvé, éprouve-moi, passe au feu mes reins et mon coeur: | 2 Probe me, Yahweh, examine me, Test my heart and my mind in the fire. |
3 j'ai devant les yeux ton amour et je marche en ta vérité. | 3 For your faithful love is before my eyes, and I live my life by your truth. |
4 Je n'ai pas été m'asseoir avec le fourbe, chez l'hypocrite je ne veux entrer; | 4 No sitting with wastrels for me, no travel ing with hypocrites; |
5 j'ai détesté le parti des méchants, avec l'impie je ne veux m'asseoir. | 5 I hate the company of sinners, I refuse to sit down with the wicked. |
6 Je lave mes mains en l'innocence et tourne autour de ton autel, Yahvé, | 6 I will wash my hands in innocence and join the procession round your altar, Yahweh, |
7 faisant retentir l'action de grâces, énonçant toutes tes merveilles; | 7 to make heard the sound of thanksgiving, to proclaim all your wonders. |
8 Yahvé, j'aime la beauté de ta maison et le lieu du séjour de ta gloire. | 8 Yahweh, I love the beauty of your house and the place where your glory dwel s. |
9 Ne joins pas mon âme aux égarés ni ma vie aux hommes de sang; | 9 Do not couple me with sinners, nor my life with men of violence, |
10 ils ont dans les mains l'infamie, leur droite est pleine de profits. | 10 whose hands are stained with guilt, their right hands heavy with bribes. |
11 Pour moi je veux marcher en mon intégrité, rachète-moi, pitié pour moi; | 11 In innocence I will go on my way; ransom me, take pity on me. |
12 mon pied se tient en droit chemin, je te bénis, Yahvé, dans les assemblées. | 12 I take my stand on the right path; I wil bless you, Yahweh, in the assemblies. |