Poslanica Rimljanima 3
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 Koja je dakle prednost Židova? Ili kakva korist od obrezanja? | 1 Qual è dunque la superiorità del giudeo e quale l'utilità della circoncisione? |
2 Velika u svakom pogledu. Ponajprije: povjerena su im obećanja Božja. | 2 Grande sotto ogni riguardo. Anzitutto perché ad essi furono affidate le promesse divine. |
3 Da, a što ako su se neki iznevjerili? Neće li njihova nevjernost obeskrijepiti vjernost Božju? | 3 Che dunque? Se alcuni furono infedeli, la loro infedeltà annullerà forse la fedeltà di Dio? |
4 Nipošto! Nego neka Bog bude istinit, a svaki čovjek lažac, kao što je pisano: Da pravedan budeš po obećanjima svojim i pobijediš kada te sudili budu. | 4 Non sia mai detto. Ma è necessario che Dio si manifesti verace, ogni uomo, invece, menzognero, secondo che sta scritto: affinché tu sia dichiarato giusto nella tua parola e vinca quando vieni chiamato in giudizio. |
5 Ako pak naša nepravednost ističe Božju pravednost, što ćemo na to reći? Nije li onda – po ljudsku govorim – nepravedan Bog koji daje maha gnjevu? | 5 Se poi la nostra malvagità mette in risalto la giustizia di Dio, che diremo? Dio sarebbe ingiusto, quando scatena su di noi la sua collera? Uso un linguaggio antropomorfico. |
6 Nipošto! Ta kako će inače Bog suditi svijet? | 6 Non sia mai detto. Se così fosse, come potrebbe Dio giudicare l'umanità? |
7 Ako je, doista, istina Božja po mojoj lažljivosti obilno zasjala njemu na slavu, zašto da ja još budem suđen kao grešnik? | 7 Se infatti la veracità di Dio sovrabbonda a sua gloria in contrasto con la mia infedeltà, perché anch'io sono giudicato come peccatore? |
8 I zar da ne »činimo zlo da dođe dobro«, kako nas kleveću i kako neki kažu da govorimo? Sud ih pravedni čeka! | 8 Forse, come siamo calunniati e come alcuni affermano che diciamo, dovremmo fare il male perché ne derivi il bene? Su costoro cade una giusta condanna. |
9 Što dakle? Imamo li prednost? Ne baš! Jer upravo optužismo sve, i Židove i Grke, da su pod grijehom, | 9 E allora? Abbiamo dei vantaggi? Niente affatto! Affermammo prima, infatti, accusando, che Giudei e Greci sono tutti sotto il dominio del peccato, |
10 kao što je pisano: Nema pravedna ni jednoga, | 10 come sta scritto: Non esiste giusto, neppure uno, |
11 nema razumna, nema ga tko bi Boga tražio. | 11 non c'è chi comprende, non c'è chi cerca Dio; |
12 Svi skrenuše, svi se zajedno pokvariše, nitko da čini dobro – nijednoga nema. | 12 tutti furono fuorviati, tutti si sono corrotti; non c'è chi fa il bene, nemmeno una persona; |
13 Grob otvoren grlo je njihovo, jezikom lažno laskaju, pod usnama im je otrov ljutičin, | 13 sepolcro spalancato è la loro gola, tramano inganni con la loro lingua, veleno di aspidi sta sotto le loro labbra; |
14 usta im puna kletve i grkosti; | 14 la loro bocca rigurgita di maledizioni e di acidità maligna; |
15 noge im hitre da krv proliju, | 15 i loro piedi corrono veloci a versare il sangue, |
16 razvaline i nevolja na njinim su putima, | 16 strage e lamento sono sul loro cammino |
17 put mira oni ne poznaju, | 17 e non conobbero la via del bene. |
18 straha Božjega nemaju pred očima. | 18 Non c'è timore di Dio davanti ai loro occhi. |
19 A znamo: što god Zakon veli, govori onima pod Zakonom, da svaka usta umuknu i sav svijet bude krivac pred Bogom. | 19 Ora noi sappiamo che quanto dice la legge lo afferma per coloro che sono sotto la legge, cosicché ogni bocca ammutolisca e tutto il mondo divenga reo davanti a Dio: |
20 Zato se po djelima Zakona nitko neće opravdati pred njim. Uistinu, po Zakonu – samo spoznaja grijeha! | 20 poiché dalle opere della legge nessuna carne verrà giustificata dinanzi a lui. Per mezzo della legge, infatti, si ha la conoscenza del peccato. |
21 Božje Sada se pak izvan Zakona očitovala pravednost Božja, posvjedočena Zakonom i Prorocima, | 21 Ma ora, a prescindere dalla legge, la giustizia di Dio si è rivelata, testimoniata dalla legge e dai profeti; |
22 pravednost Božja po vjeri Isusa Krista, prema svima koji vjeruju. Ne, nema razlike! | 22 la giustizia di Dio, per mezzo della fede in Gesù Cristo, per tutti coloro che credono, poiché non c'è distinzione. |
23 Svi su zaista sagriješili i potrebna im je slava Božja; | 23 Tutti infatti peccarono e sono privi della gloria di Dio, |
24 opravdani su besplatno, njegovom milošću po otkupljenju u Kristu Isusu. | 24 e vengono giustificati gratuitamente per suo favore, mediante la redenzione che si trova per mezzo di Gesù Cristo. |
25 Njega je Bog izložio da krvlju svojom bude Pomirilište po vjeri. Htio je tako očitovati svoju pravednost kojom je u svojoj božanskoj strpljivosti propuštao dotadašnje grijehe; | 25 Dio lo ha esposto pubblicamente come propiziatorio, per mezzo della fede nel suo sangue, per mostrare la sua giustizia nella remissione dei peccati passati, |
26 htio je očitovati svoju pravednost u sadašnje vrijeme – da bude pravedan i da opravdava onoga koji je od vjere Isusove. | 26 collegata con l'attesa paziente di Dio, per mostrare la sua giustizia nel momento presente, allo scopo di essere giusto e di giustificare chi si basa sulla fede in Gesù. |
27 Gdje je dakle hvastanje? Isključeno je. Po kojem zakonu? Po zakonu djelâ? Ne, nego po zakonu vjere. | 27 Dov'è dunque il vanto? Fu eliminato. Attraverso quale legge? Delle opere? Niente affatto, ma per la legge della fede. |
28 Smatramo zaista da se čovjek opravdava vjerom bez djelâ Zakona. | 28 Pensiamo dunque che l'uomo viene giustificato per mezzo della fede senza le opere della legge. |
29 Ili je Bog samo Bog Židovâ? Nije li i poganâ? Da, i poganâ. | 29 O forse Dio è Dio solo dei Giudei? Non lo è forse anche dei pagani? Sì, certamente, anche dei pagani, |
30 Jer jedan je Bog: on će opravdati obrezane zbog vjere i neobrezane po vjeri. | 30 poiché vi è un solo Dio, che giustificherà i circoncisi in base alla fede, gli incirconcisi per mezzo della fede. |
31 Obeskrepljujemo li dakle Zakon po vjeri? Nipošto! Naprotiv, Zakon utvrđujemo. | 31 Aboliamo dunque la legge per mezzo della fede? Non sia mai detto! Al contrario diamo una base alla legge. |