Knjiga Sirahova 49
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | BIBBIA TINTORI |
---|---|
1 Spomen na Jošiju je kao smjesa mirisa, pripravljena umijećem mirisarskim; svačijim je ustima kao med sladak i kao glazba na vinskoj gozbi. | 1 Il ricordo di Giosia è un composto di vari odori fatto per mano di profumiere. |
2 Pravim je putem kročio da obrati narod i zatro je gnusnu bezbožnost. | 2 Ad ogni bocca sarà dolce come il miele il suo ricordo, e come musica in un convito col vino. |
3 Srce je svoje upravio prema Gospodu i u bezbožno je vrijeme osnažio pobožnost. | 3 Egli fu divinamente diretto a far convertir la nazione e tolse le abominazioni dell'empietà, |
4 Osim Davida, Ezekije i Jošije, svi ostali gomilahu opačinu na opačinu. Jer napustiše zakon Svevišnjega, nestalo je kraljeva judejskih. | 4 e rivolse il suo cuore verso il Signore, e nei giorni degli empi rinvigorì la pietà. |
5 Snagu svoju dadoše drugima i slavu svoju tuđinskom narodu. | 5 Eccettuato David, Ezechia e Giosia, tutti gli altri peccarono; |
6 Spališe sveti izabrani Grad i opustošiše ceste njegove, | 6 perchè i re di Giuda abbandonarono la legge dell'Altissimo e disprezzarono il timor di Dio; |
7 po riječi Jeremijinoj, jer ga zlostavljahu, iako bijaše prorok posvećen u utrobi materinoj, da istrijebi i obara, zatire, ali i da sagradi i utvrđuje. | 7 per questo dovettero dare il loro regno ad altri e la loro gloria a nazione straniera. |
8 Ezekiel je vidio prizor slave koji mu je Bog pokazao na kolima kerubinskim. | 8 Essi incendiarono la città eletta e santa, e ne resero deserte le contrade a causa di Geremia, |
9 Jer se sjetio neprijatelja pred likom nevremena, na korist onih koji se drže putova pravednih. | 9 infatti avevano maltrattato colui che dal seno della madre fu consacrato profeta per abbattere, sradicare, distruggere e di nuovo edificare e rinnovellare. |
10 A što se tiče dvanaest proroka, procvale im kosti iz rake njihove, jer su utješili Jakova i izbavili ga vjerom i nadom. | 10 Fu Ezechiele colui che ebbe la visione della gloria, a lui mostrata sul cocchio dei Cherubini, |
11 Kako proslaviti Zerubabela? On bijaše kao pečatnjak na desnici. | 11 Adombrò i nemici nella tempesta e il far del bene a coloro che mostrarono retta la loro condotta. |
12 A takav bî i Jošua, sin Josedekov: oni u svoje vrijeme sagradiše Dom i podigoše Gospodu sveti hram, određen za vječnu slavu. | 12 Le ossa dei dodici profeti rifioriscano dai loro sepolcri, perchè essi rinvigorirono Giacobbe e salvarono se stessi colla loro fede coraggiosa. |
13 Velik je i spomen na Nehemiju, koji je podigao naše zidove razvaljene, postavio vrata i prijevornice i obnovio naše domove. | 13 Come potremo glorificare Zorobabele? Egli fu come un anello nella mano destra. |
14 Malo ih je bilo stvorenih na zemlji kao Henok, on je bio uznesen sa zemlje. | 14 Così pure Gesù figlio di Iosedec. Essi nei loro giorni riedificarono la casa, innalzarono al Signore il tempio santo, preparato per la gloria eterna. |
15 A je li se ipak rodio čovjek kao Josip? Vođa braći svojoj, potpora narodu svojem. Kosti su mu posjećene. | 15 Vivrà a lungo il ricordo di Nehemia, che ci rialzò le mura abbattute, vi ristabilì le porte e le sbarre e rialzò le nostre case. |
16 Još i Šem i Šet bijahu slavljeni među ljudima, ali je Adam iznad svih živih stvorova. | 16 Nessuno venne al mondo pari ad Enoc, ed anche lui fu rapito dalla terra. |
17 Nè come Giuseppe, nato per essere principe dei fratelli, sostegno della famiglia, guida dei fratelli, sicurezza del popolo. | |
18 Le sue ossa furon visitate e profetarono dopo la morte. | |
19 Set e Sem ebbero gloria fra gli uomini, ma sopra ogni persona l'ha, per la sua origine, Adamo. |