Psalmi 86
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | JERUSALEM |
---|---|
1 Molitva. Davidova. Prigni uho svoje, Jahve, i usliši me jer sam bijedan i ubog. | 1 Prière. De David. Tends l'oreille, Yahvé, réponds-moi, pauvre et malheureux que je suis; |
2 Čuvaj dušu moju jer sam posvećen tebi; spasi slugu svoga koji se uzda u te! Ti si moj Bog; | 2 garde mon âme, car je suis ton ami, sauve ton serviteur qui se fie en toi. Tu es mon Dieu, |
3 o Gospode, smiluj mi se jer povazdan vapijem k tebi. | 3 pitié pour moi, Seigneur, c'est toi que j'appelle tout le jour; |
4 Razveseli dušu sluge svoga jer k tebi, Jahve, dušu uzdižem. | 4 réjouis l'âme de ton serviteur, quand j'élève mon âme vers toi, Seigneur. |
5 Jer ti si, Gospode, dobar i rado praštaš, pun si ljubavi prema svima koji te zazivaju. | 5 Seigneur, tu es pardon et bonté, plein d'amour pour tous ceux qui t'appellent; |
6 Slušaj, Jahve, molitvu moju i pazi na glas vapaja mog. | 6 Yahvé, entends ma prière, attentif à la voix de ma plainte. |
7 U dan tjeskobe vapijem k tebi jer ćeš me uslišati. | 7 Au jour de l'angoisse, je t'appelle, car tu me réponds, Seigneur; |
8 Nema ti ravna među bozima, Gospode, nema djela kakvo je tvoje. | 8 entre les dieux, pas un comme toi, rien qui ressemble à tes oeuvres. |
9 Svi narodi što ih stvori doći će i klanjat’ se tebi, o Jahve, i slavit će ime tvoje. | 9 Tous les païens viendront t'adorer, Seigneur, et rendre gloire à ton nom; |
10 Jer ti si velik i činiš čudesa: ti si jedini Bog. | 10 car tu es grand et tu fais des merveilles, toi, Dieu, et toi seul. |
11 Uči me, Jahve, svojemu putu da hodim vjeran tebi, usmjeri srce moje da se boji imena tvojega! | 11 Enseigne-moi, Yahvé, tes voies, afin que je marche en ta vérité, rassemble mon coeur pourcraindre ton nom. |
12 Hvalit ću te, Gospode, Bože moj, svim srcem svojim, slavit ću ime tvoje dovijeka, | 12 Je te rends grâce de tout mon coeur, Seigneur mon Dieu, à jamais je rendrai gloire à ton nom, |
13 jer tvoje ljubavi prema meni ima izobila, istrgao si moju dušu iz dubine podzemlja. | 13 car ton amour est grand envers moi, tu as tiré mon âme du tréfonds du shéol. |
14 O Bože, oholice se digoše na me, mnoštvo silnika život mi vreba i nemaju tebe pred očima. | 14 O Dieu, des orgueilleux ont surgi contre moi, une bande de forcenés pourchasse mon âme, pointde place pour toi devant eux. |
15 No ti si, Gospode Bože, milosrdan i blag, spor na srdžbu – sama ljubav i vjernost. | 15 Mais toi, Seigneur, Dieu de tendresse et de pitié, lent à la colère, plein d'amour et de vérité, |
16 Pogledaj na me i smiluj se meni; daj svome sluzi snage svoje i spasi sina sluškinje svoje! | 16 tourne-toi vers moi, pitié pour moi! Donne à ton serviteur ta force et ton salut au fils de taservante, |
17 Daj mi milostivo znak naklonosti svoje, da vide moji mrzitelji i da se postide, jer si mi ti, o Jahve, pomogao, ti me utješio. | 17 fais pour moi un signe de bonté. Ils verront, mes ennemis, et rougiront, car toi, Yahvé, tu m'aideset me consoles. |